Translation of "just" in Italian

Translations:

solo

How to use "just" in sentences:

I was just doing my job.
Stavo solanto facendo il mio lavoro.
I just wanted to say I'm sorry.
Volevo solo dirle che mi dispiace molto.
I just need a little more time.
Ho bisogno solo di un pò più di tempo.
You just don't know it yet.
Solo che ancora non lo sapevi.
That's just the way it is.
Stavo bene per conto mio, Max, stavo proprio bene.
I just want to be left alone.
Voglio solo esser lasciato in pace!
I just want to go home.
Io voglio solo andare a casa mia.
I just thought you should know.
Mi sembrava giusto che lo sapessi.
It's just you and me now.
Siamo solo tu e io, adesso.
I can't believe I just said that.
Come ho fatto a dirlo è assurdo.
Did you hear what I just said?
Hai sentito cosa ti ho detto?
Why didn't you just tell me?
Catherine avrebbe potuto fare le valutazioni di Sara.
You know what I just realized?
Sapete cosa mi è venuto in mente?
I was just trying to help.
Non c'e' bisogno che ti preoccupi...
I just want you to be happy.
Io... io voglio solo che tu sia felice.
I can't believe you just said that.
Non riesco a credere quello che hai appena detto.
Just tell me what to do.
Dimmi solo quello che devo fare.
Just tell me what you want.
Dimmi chiaro e tondo cosa vuoi.
I just wanted you to know that.
Volevo solo che tu lo sapessi.
You just don't get it, do you?
Non lo capisci, vero? - Aspetta.
I just wanted to talk to you.
Volevo solo parlare un po' con te.
I have no idea what you just said.
Non ho idea di quello che ha appena detto.
It just doesn't make any sense.
E' una cosa che non ha senso.
I was just thinking about you.
Sai cosa? Stavo proprio pensando a te.
Just get me out of here.
Mi tiri solamente fuori di qui.
It's just the way it is.
È così che vanno le cose.
I was just coming to see you.
Stavo proprio per tornare da lei.
Let's just get out of here.
Va bene, ma andiamo via di qui.
It's just a matter of time.
Però è solo questione di tempo.
I just wanted you to know.
Voglio solo che tu lo sappia.
I just wanted to say thank you.
Volevo solo esprimerle la mia riconoscenza.
We were just talking about you.
Ehi, Val! Stavamo giusto parlando di te.
I just wanted to say hi.
Ok, solo ci tenevo a dirtelo.
Let's just get this over with.
Mm.. mi sento molto meglio. Facciamoci passare sta cosa.
I just want to talk to you.
Sto chiedendo di parlare con lei!
I just want to get out of here.
Voglio solo andarmene da questo posto.
Let's just get it over with.
Neil: Facciamola finita con questa storia. - Salve.
What did you just say to me?
Ok, beh spero che ti becchi l'influenza e che tu muoia.
2.3766450881958s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?