You oughta put fuckin' Downy in these jerseys, Charlie.
Dovresti lavare le maglie con l'ammorbidente.
But I bet the football team gets their new jerseys and their new equipment.
Però la squadra di football avrà le divise nuove, vero?
This is a football town, let me remind you, and, yes, the team will get new jerseys and new knee pads... and new jock straps and anything else they want in the name of education... because that is what the school board wants.
Quindi la squadra avrà tutto quello che chiede, in nome dell'istrue'ione. Il Consiglio scolastico e i genitori degli studenti vogliono questo.
He's trying to win himself some little yellow jerseys.
Lui cerca di vincere delle maglie gialle.
Hotch, it's the guy that found the soccer jerseys.
Hutch, e' il ragazzo che ha trovato la roba da calcio.
These pigs rere wearing west beverly lacrosse jerseys.
No. Quei maiali indossavano le maglie della West Beverly Lacrosse.
Definitely new softball jerseys, because we need them.
Sicuramente qualche nuova uniforme da softball, perche' ci servono, sai?
Do you have the jerseys for tonight?
Ce le hai le magliette per stasera?
But if you don't have our new jerseys for tonight's game...
Ma se non hai le magliette nuove per il match di stasera...
The jerseys are with me in the truck as we speak.
Le magliette sono con me nel camion proprio mentre parliamo.
Me stealing one of these jerseys.
Io che rubo una di queste magliette.
Jerseys (1) Jumpsuits & Bodysuits (1)
Costumi da bagno (1) Maglie da divisa (1)
Two teams with nothing in common other than, perhaps, their yellow jerseys.
Due squadre che non hanno niente in comune, se non forse solo le maglie gialle.
Couple of days out, all we got to show are two guns, dented cans of beans, and some football jerseys, pretty much.
Siamo stati fuori un paio di giorni e abbiamo trovato due fucili, qualche scatoletta ammaccata di fagioli, e qualche maglietta da football, praticamente niente.
They've got numbers on their jerseys, Coach.
Hanno i numeri sulle maglie, coach.
Uh, Gerald, Dorrie, um, am I dreaming, or are y'all wearing my beloved Alabama jerseys?
Gerald, Dorrie... sto sognando oppure state indossando le mie amate magliette dell'Alabama?
Yeah, every summer, we get all their unsold sweatshirts and jerseys and socks.
Si', ogni estate ci regalano le felpe che non riescono a vendere, anche le uniformi, i calzini...
Grown men wearing jerseys with another man's name on it.
Uomini adulti che indossano casacche col nome di un altro.
We got fans calling asking for number 18 jerseys with "Fuck you, Dad" on the back.
I fan che chiamano per avere la maglia del 18 con la scritta dietro "Fottiti, papa'".
Draped in their football jerseys and false sentiments.
Vestiti di polo da football e falsi sentimenti.
If you all marched into Coach Daniels' office and you laid down your jerseys for me so I can dress in your place on Saturday.
Se tutti voi marciaste fino all'ufficio del Coach Daniels e tu restituissi le tue magliette per darle a me, cosi' domenica potrei indossarle io al posto tuo.
You know, Oakland Giambi's jerseys and hats and pictures and posters?
Le maglie di Giambi dell'Oakland, cappellini, figurine e poster?
Everybody had Girbauds, we all wore them backwards. The baseball jerseys.
Tutti avevano i cappelli girati, con le magliette da baseball.
He obviously doesn't have the jerseys.
è chiaro che non hai le maglie no
So as your team captain, I have taken it upon myself to get us all new jerseys.
Percio', come capitano della squadra, mi sono assunto la responsabilita' di procurarci...
Honey, we have been auctioning off your jerseys for five years.
Tesoro... sono cinque anni che vendiamo all'asta le tue maglie.
I mean, he would steal our jerseys, he would make us... make us late to practice, and he would put shaving cream in our helmets.
Insomma, ci rubava le maglie, ci faceva fare tardi all'allenamento, ci metteva la schiuma da barba nei caschi.
Those football players, they get new jerseys every year.
I giocatori di football hanno maglie nuove ogni anno.
Well, most of it's concentrated in here, but we also have championship trophies and retired jerseys throughout the building.
La maggior parte sono qui, ma sparsi per l'edificio ci sono anche trofei dei campionati vinti e le maglie ritirate.
They walk in one by one, put their jerseys on the desk and say, "Coach, I want Rudy to take my place on Saturday."
Entrano uno per volta, mettono la maglia sulla scrivania e dicono: "Coach, voglio che sabato Rudy sia convocato al posto mio."
And there's a whole line snaking out of the coach's office of players holding their jerseys.
E c'e' una fila lunghissima di giocatori con le maglie in mano al di fuori dell'ufficio del coach.
Whether it's just waking up in the morning wearing one of my football jerseys or cleaning the garage in those goofy-looking overalls or this whole gypsy fortune-teller thing you got going on here.
Anche quando sei appena sveglia al mattino, e indossi una delle mie maglie da football... o quando pulisci il garage con quella strana salopette... o anche questa roba da chiromante zingara che hai adesso.
Kids - Football - Jerseys | adidas Belgium
Abbigliamento - Calcio - Rosso | adidas Italia
Kids - Football - Jerseys | adidas Norway
Maglie - Calcio - Bambini | adidas Italia
adidas Men's Clothing, Apparel & Jerseys | adidas Men Clothing
adidas Abbigliamento e Maglie da Basket | adidas Abbigliamento da Basket
Hoodies & Track Tops (2) Jerseys (1)
Felpe con cappuccio e Top da allenamento (2) Maglie da divisa (1)
1.059378862381s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?