Translation of "its head" in Italian


How to use "its head" in sentences:

(b) where the intermediary is a legal person, the Member State in which its registered office is situated or, if under its national law it has no registered office, the Member State in which its head office is situated;
ii) se l'impresa di investimento è una persona giuridica, Stato membro in cui si trova la sua sede statutaria;
But others actually turned this on its head and said, well, maybe this apparent failure is string theory's greatest triumph.
Ma altri hanno capovolto la questione dicendo: "Forse questo apparente fallimento è il più grande trionfo della teoria delle stringhe."
Two new ideas were turning the subject on its head.
Due nuove idee rivoluzionavano l'intero settore.
The priest shall bring it to the altar, and wring off its head, and burn it on the altar; and its blood shall be drained out on the side of the altar;
Il sacerdote li offrirà all'altare, ne staccherà la testa, che farà bruciare sull'altare, e il sangue sarà spruzzato sulla parete dell'altare
Look, that one's got a cute stripe on its head.
Guarda, quello ha un ciuffetto sulla testa.
Of course, it doesn't have an organic brain in its head but we've detected what looks like a ghost in the auxiliary computer brain.
Senza dubbio, non ha un cervello organico nella sua testa ma abbiamo scoperto che assomiglia ad un fantasma nel computer ausiliario del cervello.
There was only a foot or so between its head and that branch.
C'era poco più di una spanna fra Ia sua testa..
But if this fugly bastard raises its head, I'll know.
Ma se quel fottuto bastardo alza la testa, io lo sapro'.
For one brief moment, the Gates family could hold its head up.
Finora i Gates hanno potuto camminare a testa alta.
They torture it and place its head on a sharpened stake as an offering to the beast that hovers, god-like, above the island.
Lo torturano e mettono la sua testa su un paletto affilato come un'offerta alla bestia che si libra, come un dio, sopra l'isola.
Oh, I can see its head.
Oh, riesco a vedere la testolina.
Say it like you want to hunt it, skin it and mount its head on your wall!
Dillo come se volessi scuoiarlo e appendere la sua testa al muro!
And a shield on its head.
E con una corazza in testa.
This giraffe ate its own vomit, banged its head up against the bars.
C'era questa giraffa che... mangiava il suo stesso vomito, e batteva la testa contro la gabbia.
Now it only has a red light on its head.
Ora ha solo una luce rossa sulla testa.
The idea is to take color theory and turn it on its head.
L'idea e' di prendere la teoria del colore e rovesciarla completamente.
And then its head was looking up instead of down... and then one day, it was in a completely different room.
Poi la testa che guardava in basso invece che in alto. E un giorno l'abbiamo trovata direttamente in un'altra stanza.
The only way to beat it is to cut off its head.
L'unico modo per sconfiggerla e' tagliarle la testa.
What Calista knows or saw could turn this whole thing on its head.
Quello che Calista sa, o che ha visto, potrebbe porre fine a questa storia.
If you want to kill a snake, you cut off its head.
Se vuoi uccidere un serpente devi tagliargli la testa.
What was once a free-swimming creature finds itself glued by its head to a rock, blindly flailing for food.
Cio' che un tempo era una creatura libera di nuotare si ritrova incollata alla roccia per la testa... a dimenarsi ciecamente in cerca di cibo.
You know, this whole country has its head buried in the sand.
Sai, tutto questo paese ha la testa sepolta sotto la sabbia.
He should lay his hand upon its head slaughter it, empty its blood on the base of the altar and he shall be forgiven.
mentre la tieni ferma dalla testa, dev'essere squartata la ventre. Spargendo tutto il suo sangue per l'altare, cosi' avverra' il perdono.
We just went to the OB/GYN, the baby is in the third trimester, its head is six inches wide, your sister has a tiny vagina.
Siamo stati dal ginecologo, il bambino sta per nascere, ha la testa di 15 centimetri, tua sorella ha la vagina stretta.
In labor its head is going to get crushed or it's going to blow out your sister's vagina.
Col parto o si schiaccia la testa al bimbo o la vagina di tua sorella si slabbra!
One of these days the right crisis is going to rear its head and source code is going to have its moment in the sun.
Uno di questi giorni la legge sui diritti umani andra' in crisi e il codice sorgente avra' il suo momento di splendore.
It's hard to put a leash on a dog once you've put a crown on its head.
E' difficile mettere un guinzaglio a un cane... una volta che gli hai posto una corona sulla testa.
Yeah, it's another fish with a tool on its head.
E' un altro pesce con un attrezzo sulla testa.
An investment firm which is not a legal person should be authorised in the Member State in which it has its head office.
Se un'impresa di investimento non è una persona giuridica dovrebbe essere autorizzata nello Stato membro in cui si trova la sua amministrazione centrale.
It's an idea for a new kind of school, which turns on its head much of our conventional thinking about what schools are for and how they work.
E' l'idea di creare un nuovo tipo di scuola, che stravolga completamente la nostra idea convenzionale della missione della scuola e del suo funzionamento.
And then Stygimoloch, another dinosaur from the same age, lived at the same time, has spikes sticking out the back of its head.
E lo Stygimoloch, un altro dinosauro della stessa era, vissuto nello stesso periodo, ha delle specie di spine dietro la testa.
Funny thing, that round trip around the globe took 20 milliseconds less than it takes for that brainstorm to leave its head, the head of the monkey, and reach its own muscle.
È curioso che questo viaggio per il mondo abbia impiegato 20 millisecondi in meno di quanto impieghi la tempesta cerebrale a lasciare la testa della scimma e a raggiungere il suo muscolo.
(Laughter) (Applause) (Applause ends) This quad has a racket strapped onto its head with a sweet spot roughly the size of an apple, so not too large.
(Applausi) Il Quad ha una racchetta fissata sulla sommità con il punto ottimale delle dimensioni all'incirca di una mela, quindi non molto grande.
In the middle, there's an ant plugging the nest entrance with its head in response to interactions with another species.
Al centro, c'è una formica che chiude l'entrata del nido con la testa in risposta alle interazioni con un'altra specie.
So it kind of flips things on its head a little bit.
E' un po' come vedere le cose da un altro punto di vista.
You shall cut the ram into its pieces, and wash its innards, and its legs, and put them with its pieces, and with its head.
Poi farai a pezzi l'ariete, ne laverai le viscere e le zampe e le disporrai sui quarti e sulla testa
He shall cut it into its pieces, with its head and its fat. The priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar,
Lo taglierà a pezzi, con la testa e il grasso, e il sacerdote li disporrà sulla legna, collocata sul fuoco dell'altare
and he shall lay his hand on its head, and kill it before the Tent of Meeting; and the sons of Aaron shall sprinkle its blood around on the altar.
poserà la mano sulla sua testa e la immolerà davanti alla tenda del convegno; i figli di Aronne ne spargeranno il sangue attorno all'altare
The bull's skin, all its flesh, with its head, and with its legs, its innards, and its dung,
Ma la pelle del giovenco, la carne con la testa, le viscere, le zampe e gli escrementi
He shall bring them to the priest, who shall first offer the one which is for the sin offering, and wring off its head from its neck, but shall not sever it completely.
Li porterà al sacerdote, il quale offrirà prima quello per l'espiazione: gli spaccherà la testa vicino alla nuca, ma senza staccarla
Michal took the teraphim, and laid it in the bed, and put a pillow of goats' hair at its head, and covered it with the clothes.
Mikal prese allora i terafim e li pose presso il letto. Mise dalla parte del capo un tessuto di pelo di capra e coprì il letto con una coltre
When the messengers came in, behold, the teraphim was in the bed, with the pillow of goats' hair at its head.
Tornarono i messaggeri ed ecco presso il letto c'erano i terafim e il tessuto di pelo di capra dalla parte del capo
As for this image, its head was of fine gold, its breast and its arms of silver, its belly and its thighs of brass,
Aveva la testa d'oro puro, il petto e le braccia d'argento, il ventre e le cosce di bronzo
and concerning the ten horns that were on its head, and the other [horn] which came up, and before which three fell, even that horn that had eyes, and a mouth that spoke great things, whose look was more stout than its fellows.
intorno alle dieci corna che aveva sulla testa e intorno a quell'ultimo corno che era spuntato e davanti al quale erano cadute tre corna e del perché quel corno aveva occhi e una bocca che parlava con alterigia e appariva maggiore delle altre corna
2.8889501094818s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?