Translation of "it time" in Italian


How to use "it time" in sentences:

Isn't it time they learned their lesson?
Non è ora che imparino la lezione?
Is it time to go already?
È già ora di ripartire? Davvero?
Ain't it time you smartened up and stopped being such a punk recruit?
Non e' ora che ti svegli e che smetti di comportarti da stupida recluta?
So isn't it time you unwrapped your present?
Non è ora che scarti il tuo regalo?
Is it time to find our friends?
È ora di trovare i nostri amici?
You just have to give it time.
È una cosa che arriverà col tempo.
Isn't it time to start the ceremony?
Non è ora di iniziare la cerimonia?
Guess that makes it time to say goodbye.
Immagino che sia arrivato il momento di dirci addio.
Is it time for your medicine?
E' tempo di prendere la medicina?
Isn't it time to move beyond these mental trials?
Non e' ora di smetterla con questi trucchetti?
Isn't it time you gave up this angry, I-hate-Mom phase?
Non credi sia ora di piantarla con tutto questo odio verso tua madre?
Isn't it time you admit we already have?
Non e' il caso di ammettere che lo abbiamo gia' trovato?
Is it time for us to go play catch in the yard?
Che facciamo, andiamo a giocare a palla in giardino?
Isn't it time we paid that forward?
Non è tempo di ricambiare il favore?
Isn't it time we fixed that?
Non è ora di porvi rimedio?
Isn't it time you went home?
Non è ora di tornare a casa?
Isn't it time for us girls to have a chat?
Non e' arrivato il momento che noi ragazze ci facciamo una chiacchierata?
Is it time to talk about what Margot wants?
e' prendersi cura ti te, Mason... caro.
Well, I guess we'll just have to give it time, then.
Beh, allora immagino che dovremmo dargli del tempo.
I mean, isn't it time that we just cut our losses?
Non è ora che tu te ne faccia una ragione?
Is it time to pick it up a level?
È ora di passare al livello superiore?
You proved it time and time again.
L'hai dimostrato più e più volte.
Given the recent volatile events in the Jordan Valley, do you still believe it was correct to assemble the United Nations coalition and to intervene, or is it time now to call that intervention a mistake?
Dati i recenti e precari eventi nella Valle del Giordano, crede ancora fosse corretto riunire la coalizione dell'ONU e intervenire, o e' giunto il momento di definire quell'intervento un errore?
Isn't it time you stopped running through the forest playing army with a bunch of kids?
Non e' ora che tu smetta di correre per la foresta, e giocare alla guerra con un mucchio di bambini?
Well, if there's one thing I've learned, 28 years with Francis, and he said it time and time again,
Se c'è una cosa che ho imparato in 28 anni con Francis, e l'ha ripetuto molte volte,
Isn't it time you got rid of your stupid doll?
Non e' giunta l'ora di sbarazzarsi di questa tua stupida bambola?
Mrs Hudson, isn't it time for your evening soother?
Signora Hudson, non e' l'ora della sua tisana serale?
Bryce, isn't it time for you to go help your mother?
Bryce, non e' il momento di andare ad aiutare tua madre?
Now that I have kidnapped the girl for you, is it time to release Morgana?
Ora che ho rapito la ragazza, è tempo di liberare Morgana?
Because, if you do, isn't it time for Lavinia Swire to come back into his life?
Perche', se e' cosi', non e' ora che Lavinia Swire torni nella sua vita?
And I wanted to ask you, isn't it time he went home?
E volevo chiederti, non e' ora che vada a casa?
Is it time to go home yet?
E' già ora di andare a casa?
Isn't it time we told her that he's working with HR at our behest?
Non sarebbe ora di dirle che lui lavora con l'HR su nostra richiesta?
And he said, Lo, it is yet high day, neither is it time that the cattle should be gathered together: water ye the sheep, and go and feed them.
Riprese: «Eccoci ancora in pieno giorno: non è tempo di radunare il bestiame. Date da bere al bestiame e andate a pascolare!
Is it time for you, O ye, to dwell in your cieled houses, and this house lie waste?
«Vi sembra questo il tempo di abitare tranquilli nelle vostre case ben coperte, mentre questa casa è ancora in rovina
3.3893308639526s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?