It makes you, it mars you, it sets you on it takes you off, it persuades you, it disheartens you it makes you stand to and not stand to.
Lo mette su e poi lo tira giù perché lo convince, però gli toglie il cuore e lo fa stare in piedi e non lo fa stare in piedi.
It sets off a whole cascade ofbiochemical events... some of which wind up with changes in the actual nucleus of the cell.
Attiva una serie di eventi biochimici... che finiscono con il modificare il nucleo stesso della cellula.
It sets us back 50 years.
Ci portano indietro di 50 anni.
You and your family will be on it when it sets sail tomorrow.
Tu e la tua famiglia sarete li quando salpera' domani.
And then, you know, eventually, you can't take it anymore, it drives you insane, so you blab your secret to your best friend or your mother or your lover and it sets you free.
E poi, lo sai, alla fine non ne puoi piu', ti fa impazzire, cosi' tu riveli il tuo segreto al tuo migliore amico o a tua madre o alla tua ragazza e cio' ti fa sentire libero.
This policy (together with our terms of use and any other documents referred to on it) sets out the basis on which any personal data we collect from you, or that you provide to us, will be processed by us.
SRL Marina è una società registrata in Italia e come tale segue segue la legislatura in atto in Italia. Questo documento definisce le basi su cui i dati personali che raccogliamo da voi, o che ci fornirete, saranno da noi trattati.
It sets out clear rules for traffic management on the Internet, which has to be non-discriminatory, proportionate and transparent.
La proposta definisce regole chiare per la gestione del traffico internet, che deve essere non discriminatoria, proporzionata e trasparente.
Once it sets, there's no hope.
Una volta asciutta non ci saranno piu' speranze.
Just need to hold it in place until it sets.
Devi tenerlo fermo finche' non si indurisce.
When I eat someone's brain, it sets up camp in me.
Quando mangio un cervello, e' come se fossi possseduta.
It'll be quick, to whatever extent it sets your mind at ease.
Sarà una cosa veloce... se questo può tranquillizzarvi.
The sun rises in the east, and it sets in the west.
Il sole sorge a est, e tramonta a ovest, giusto?
The way I see it, it sets a limit on the pain.
Per come la vedo, mette un limite al dolore. Capisci?
It sets out the objectives to which rural development policy is to contribute and the relevant Union priorities for rural development.
Esso definisce gli obiettivi che la politica di sviluppo rurale contribuisce a conseguire e le priorità dell'Unione in materia di sviluppo rurale.
This policy (together with our terms and conditions and any other documents referred to on it) sets out the basis on which any personal data we collect from you, or that you provide to us, will be processed by us.
Questa policy (insieme con i nostri termini e condizioni di utilizzo e qualsiasi altro documento in essi indicato) determina la base sulla quale verranno elaborate le informazioni personali.
All I'm saying is it sets a precedent.
Dico solo che crea un precedente.
I mean, it sets the tone for everything that follows.
Voglio dire, segnera' tutto cio' che segue.
But I will suffer your absence, if it sets your mind at ease.
Ma soffriro' della vostra mancanza, se questo vi potra' rassicurare.
And it sets the bar for the whole year.
Sarà un punto di riferimento per tutto l'anno.
If it sets the bar higher for me, so much the better.
Se innalza le aspettative per me, tanto meglio.
When a Cherufe touches you, it sets off a chain reaction and you spontaneously combust.
Quando un Cherufe ti tocca, scatena una reazione a catena e combustioni spontaneamente.
The lack of it sets nerve to edge.
La sua mancanza fa venire a tutti noi i nervi a fior di pelle.
We must find the hidden door into the mountain before it sets.
Dobbiamo trovare la porta segreta della montagna prima che cali.
This policy (together with our terms of use and any other documents referred to in it) sets out the basis on which any personal data we collect from you, or that you provide to us, will be processed by us.
Questa informativa insieme ai nostri Termini d’uso del Sito e ad altri documenti a cui faremo riferimento, stabilisce i principi su cui i dati personali che raccogliamo da Voi, o che ci fornirete, saranno trattati da noi.
This policy (together with our Terms of Website Use and any other documents referred to on it) sets out the basis on which any personal data we collect from you, or that you provide to us, will be processed by us.
Questa politica (insieme ai nostri Termini d'usoe Informativa sui cookie e qualsiasi altro documento a cui si fa riferimento qui) definisce la base sulla quale i dati personali che raccogliamo da te, o che ci fornisci, saranno elaborati da noi.
Please read this privacy notice carefully as it sets out how Kingspan Holdings (Ireland) Limited and its affiliates (“Kingspan”) use your personal information.
Si invita a leggere con attenzione la presente informativa sulla privacy, poiché descrive le modalità di utilizzo dei dati personali dell'utente da parte di Kingspan Holdings (Ireland) Limited e delle sue consociate (“Kingspan”).
This policy (and any other documents referred to on it) sets out the basis on which any personal data we collect from you, or that you provide to us, will be processed by us.
Questa politica (e qualsiasi altro documento a cui si fa riferimento) stabilisce la base sulla quale i dati personali che raccogliamo da te, o che ci fornisci, saranno elaborati da noi.
You might think this is a small thing, but I think it's important, because it sets a tone and it reinforces the dangerous idea that politics is a spectator sport.
E potreste pensare che questa è una piccola cosa, ma penso che sia importante perché dà un tono e rinforza l'idea pericolosa che la politica è uno sport per spettatori.
And I first begin with a pie chart -- and I promise this is the only pie chart in the whole presentation -- but it sets up the state of our knowledge of the cosmos.
Vorrei adesso iniziare con un grafico. E vi prometto che questo sarà l'unico grafico durante l'intera presentazione. Ma ci mostra lo stato della nostra conoscenza dell'universo.
And all I wanted to show you is we can set up molecules in membranes, in real cells, and then it sets up a kind of molecular Darwinism, a molecular survival of the fittest.
Quello che volevo mostrarvi è che si possono realizzare molecole in membrane, in cellule reali, e poi si crea una specie di Darwinismo molecolare, una sopravvivenza molecolare del più forte.
A lot of sexuality education that happens today is so influenced by the baseball model, and it sets up education that can't help but produce unhealthy sexuality in young people.
Gran parte dell'educazione sessuale oggigiorno è così profondamente influenzata dal modello del baseball, che crea un'educazione capace solo di sviluppare una sessualità non sana nei giovani.
Notice I don't use the word "remote, " because it sets up the expectation, that some people are essential and some aren't.
Notate che non uso l'espressione "da remoto", perché fa pensare che alcuni siano fondamentali e altri no.
6.4160459041595s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?