My power is carried by the shoulders of the people and their will is my strength.
Soltanto il popolo sostiene il mio regno. Sono forte della sua volontà!
A fake cargo is carried by horses
Un carico falso è trainato dai cavalli
Archeos proposal for naturalization is carried by one vote, 155-154.
La naturalizzazione è approvata per un voto, 155 contro 154.
The motion is carried by clear numbers.
La mozione è appoggiata da un numero di voti bastevole.
Plague is carried by rodents, not dogs.
La peste e' portata dai roditori, non dai cani.
The disease is carried by rats, mostly.
La malattia viene trasportata dai roditori. Ratti, per lo piu'.
Just like the flavor, the aroma of a rose flower is carried by the air and if the air passes through us we also experience the rose flavor.
Proprio come il profumo, l'aroma di una rosa, è trasportato dall'aria, e se l'aria passa tra noi sperimentiamo il profumo della rosa.
Radiation from a dirty bomb is carried by the dust cloud created by the explosion.
Le radiazioni di una bomba sono trasportate dalla nuvola di polvere creata dall'esplosione.
The fusion of one tritium (T) and one deuterium (D) nucleus releases 17.6 MeV of energy, 80% of which – 14.1 MeV – is carried by the neutron and can be used to produce electricity.
La fusione di un nucleo di trizio (T) con uno di deuterio (D) libera 17.6 MeV di energia, della quale l'80% – 14.1 MeV – è trasportata dal neutrone e può essere sfruttata per produrre elettricità.
When a dog or cat is given a mixture of oxygen and sevoflurane to breathe, the sevoflurane is inhaled into its lungs and is carried by the blood into the brain.
Quando a un cane o gatto viene somministrata una miscela di ossigeno e sevoflurano per inalazione, il sevoflurano raggiunge i polmoni per poi essere trasportato dal sangue al cervello.
With cooling load distributed approximately 25%-75% between air and water, the highest proportion of the load is carried by water with 4 times higher cooling capacity than water, accounting for the highly efficient system.
Con un carico di raffreddamento distribuito per circa il 25%-75% tra aria e acqua e grazie al fatto che l'acqua ha una capacità di raffreddamento 4 volte superiore a quella dell'aria, questo risulta un sistema altamente efficiente.
Plague is carried by rodents and fleas.
Le epidemie sono portate dai roditori e dalle pulci.
Most of Al Zahrani's debt is carried by a private equity bank called Market Security.
Al Zahrani ha molti debiti verso una banca specializzata in private equity che si chiama Market Security.
It should be recalled that on the territory of the Leningrad Region tick borreliosis is carried by taiga and European forest mites.
Va ricordato che sul territorio della regione di Leningrado la borreliosi è trasportata dalla taiga e dagli acari della foresta europea.
The reason behind the removal of the skin stands on the common truth that even though we do not spray our trees with pesticides, what is carried by the wind from the nearby farms or groves cannot be controlled.
Anche se i nostri alberi non vengono spruzzati con antiparassitari, ciò che viene trasportato, dalle aziende o boschetti nei dintorni, tramite il vento, non può essere controllato, perciò risulta necessario rimuovere la pelle delle olive.
Each satellite transmits a regular GPS signal that is carried by radio waves in the microwave part of the electromagnetic spectrum.
Ogni satellite invia a cadenza regolare un segnale GPS trasmesso mediante onde radio sulla banda a microonde dello spettro elettromagnetico.
The details of the dream flood back, uncanny, absurd, terrifying, and all freighted with a mysterious weight—such a weight, it seems, as is carried by only the most profound experiences of life, of waking life, that is.
I dettagli del sogno rifluiscono, perturbanti, assurdi, terrificanti, e tutti gravati da un peso misterioso – un peso, sembra, che solo le esperienze più profonde della vita portano con sé, di vita della veglia, ben inteso.
In analogy with other forces of nature, the force of gravity is carried by the hypothetical graviton, which has not yet been observed.
In analogia con le altre forze della natura, si suppone che la forza di gravità sia dovuta ad un mediatore, l'ipotetico gravitone, non ancora osservato.
The Anse Soleil Café is located on one of the most beautiful beaches on Mahé, and draws its guests in thanks to its incredible Creole cuisine, the aroma of which is carried by the sea breeze all around the restaurant.
Les Recensioni L'Anse Soleil Café si trova su una delle spiagge più belle di Mahé e delizia i suoi ospiti con dell'eccellente cucina creola.
All of the propellant used in flight is carried by rockets.
Tutto il propellente utilizzato in volo è trasportato da razzi.
The reaction gas is carried by the carrier gas, and the water is removed from the reaction chamber through the membrane dryer.
Il gas di reazione è portato dal gas inerte e l'acqua è rimossa dalla camera della reazione tramite l'essiccatore della membrana.
According to American Heart Association: About one-fourth to one-third of blood cholesterol is carried by high-density lipoprotein (HDL).
Secondo l'American Heart Association: Circa un quarto a un terzo del colesterolo nel sangue è trasportato da lipoproteine ad alta densità (HDL).
The fuel is carried by an easily replaceable compressed gas cylinder.
Il combustibile viene fatto convogliare in una bombola di gas compresso facilmente sostituibile.
It is carried by pharmacies across the world except in the U.S. and numerous black market suppliers carry the brand.
È portata dalle farmacie attraverso il mondo eccetto negli Stati Uniti ed i numerosi fornitori del mercato nero portano la marca.
The majority of the load in a bodypack is carried by the hips.
La maggior parte del carico in un body-pack avviene per i fianchi.
(Laughter) But elsewhere in the world, if you ask the general public what they know about shipping and how much trade is carried by sea, you will get essentially a blank face.
(Risate) Ma altrove nel mondo, se chiedete al pubblico generico quello che sanno sul trasporto marittimo e quanto del commercio viaggia via nave, non sa cosa rispondere.
And that current, electrical current, is carried by electrons, just like in your house and so on.
Quella corrente elettrica è trasportata da elettroni, proprio come avviene nelle vostre case.
2.8714780807495s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?