I proceeded to investigate and found the grave site.
Ho proceduto ad indagare e ho riesumato il cadavere.
We investigate-- and in this case, that's given us an edge.
Indaghiamo. In questo caso, siamo in vantaggio.
Every single attempt to investigate and uncover the truth behind 9-11 has been blackballed, ridiculed, and harassed by both the government and media alike, for even daring to question the official story.
Ogni singolo tentativo di indagare e scoprire la verità dietro il 9/11 è stata bandita, ridicolizzata, e attaccata ugualmente dal governo come dai media, per non osare mai mettere in dubbio la versione ufficiale.
He said he was walking foot patrol, saw a rifle barrel sticking out of a window, went upstairs to investigate, and shot Swagger.
Diceva che stava pattugliando a piedi, ha visto un fucile che spuntava da una finestra, è salito per indagare e ha sparato a Swagger.
But I'm sure the FCC and this network will investigate and prosecute those responsible.
Ma sono sicuro che la FCC e questa rete... indagheranno e perseguiteranno i responsabili.
Mayor brings in a guy to investigate, and he's already on your side.
Il sindaco manda un tizio per investigare e questo e' gia' dalla sua parte.
Okay, so the way I figure it, husband and wife spot this wreck, husband goes to investigate, and when he doesn't come back, wife follows.
Ok, per come la vedo io, marito e moglie trovano il rottame, il marito si allontana per indagare... e quando non ritorna, la moglie lo segue.
They'll send men to investigate, and I'll kill them.
Manderanno uomini ad investigare, e io li uccidero'.
Let's investigate and find out what that bitch's deal is.
Indaghiamo e scopriamo le intenzioni di quella stronza!
With Tommy missing and Will's attackers at large, they've asked us to investigate and prepare a threat assessment.
Con Tommy disperso e gli aggressori di Will in liberta', ci hanno chiesto di indagare e preparare una valutazione della minaccia.
It's the FBI's job to investigate and prosecute violent hate crimes.
Spetta all'FBI il compito di indagare e perseguire i crimini d'odio violenti.
Investigate and take corrective actions to eliminate the cause of blade binding.
Controllare e rimediare per eliminare la causa dell’incastramento della lama.
We also reserve the right to use Personal Data to investigate and prosecute users who violate our rules or who engage in behavior that is illegal or harmful to others or to others’ property.
Ci riserviamo altresì il diritto di utilizzare i Dati personali per indagare e perseguire gli utenti che violano le nostre norme o che si comportano in modo illecito o lesivo nei confronti di terzi o della proprietà altrui.
Although we are not obligated to do so, we reserve the right to monitor, investigate, and remove obscene or offensive material posted to our website.
Sebbene non siamo obbligati a farlo, ci riserviamo il diritto di monitorare, investigare e rimuovere materiale osceno o offensivo pubblicato sul nostro sito web.
My team and I tried our best to get the SEC to investigate and shut down the Madoff Ponzi scheme with repeated and credible warnings to the SEC that started in May 2000.
Io e il mio team abbiamo fatto di tutto perche' il SEC investigasse e fermasse lo schema Ponzi di Madoff con avvisi ripetuti e credibili mandati al SEC, sin dal maggio 2000.
Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding.
Rilevare ed eliminare la causa per il blocco.
The Roman Catholic Church maintained a system of courts known as the Inquisition, and its sole purpose was to investigate and torment anyone who dared voice views that differed from theirs.
La Chiesa Romana Cattolica istituì un sistema di giustizia chiamato Inquisizione il cui solo obiettivo era investigare e torturare chiunque osasse avere una visione diversa dalla loro.
They sent out a team to investigate and found the Chevy pickup we've been looking for, the one stolen from the hotel manager.
Hanno mandato una squadra ad controllare e hanno trovato il pick-up che cercavamo, quello rubato al gestore dell'albergo.
Yeah, and, legally, H.R. has to investigate, and they want you to answer some questions.
Devono indagare e dovrai rispondere ad alcune domande.
A channel where professionals investigate and report the news.
Tocca a te. Un canale dove professionisti svolgono indagini e riportano le notizie.
The camo dudes are gonna come along and investigate, and see who's approaching the border.
I tizi in mimetica verranno per vedere chi si sta avvicinando al confine.
Your orders were to investigate and report.
I tuoi compiti erano di indagare e fare rapporto.
We'll continue to investigate and build our case against him.
Continueremo a indagare e a raccogliere prove contro di lui.
We explore, investigate, and celebrate every aspect of the Temple and the central role it fulfilled in the spiritual well-being of all the nations of the world.
Noi esploriamo, ricerchiamo e celebriamo ogni aspetto del Tempio e del ruolo centrale che ricopre nella vita spiriturale di tutte le nazioni del mondo.
Well, Thor, I've invaded Iceland because you've decided to investigate and prosecute your bankers after your banking collapse and put a number of them in prison.
Beh, Thor, ho invaso l'Islanda perche' avete deciso di indagare e processare i vostri banchieri dopo il crollo bancario, e di metterne alcuni in prigione.
Listen, they're gonna investigate, and they're gonna figure out what I've done.
In piu' indagheranno e capiranno cosa ho fatto.
Maybe she was not bad luck... maybe she went to investigate, and maybe she did not come back because...
Forse non e' stato un fuori uso dell'auto... forse e' scesa per capire cosa fosse, e forse non e' tornata perche'...
If we don't investigate and something comes out later, it'll look like you were covering for your buddies.
Senti, se non indaghiamo... e poi dopo salta fuori qualcosa, sembrera' che stessi coprendo i tuoi amici.
Fact is, we've got ten bodies, no crime to investigate and families anxious to bury their dead.
La questione e' che abbiamo dieci cadaveri, nessun crimine e famiglie ansiose di seppellire i loro cari.
The SEC will most likely investigate, and your colleagues will naturally want to know the source of the leak.
E' molto probabile che la CTS indaghera'. E naturalmente i tuoi colleghi vorranno conoscere la fonte dalla fuga di notizie.
We went to investigate, and that's when everything changed.
Andammo ad indagare... - e fu li che cambio' tutto. - Che cosa diavolo ci facciamo, qui?
Well, we still need to investigate, and you know that, so let's start with your relationship to the victim.
Dobbiamo indagare in ogni caso, e lei lo sa bene, quindi... Iniziamo con il suo rapporto con la vittima. Ok.
Its exclusive task will be to investigate and prosecute and, where relevant, bring to judgement – in the Member States' courts - crimes affecting the EU budget.
Sarà competenza esclusiva della nuova Procura europea individuare, perseguire e se del caso rinviare a giudizio — dinanzi agli organi giurisdizionali degli Stati membri — gli autori dei reati a danno del bilancio dell'Unione.
Introduce fractions to students by allowing them to investigate and review prior knowledge.
Introdurre le frazioni agli studenti consentendo loro di indagare e rivedere le conoscenze precedenti.
We may use this information to investigate and remediate the error and to assist you in completing an impacted booking
Possiamo utilizzare queste informazioni per effettuare verifiche in relazione all'errore e correggerlo e per assisterti nel completare una prenotazione influenzata dall'errore medesimo
We will investigate and attempt to resolve complaints and disputes regarding use and disclosure of personal information in accordance with this Privacy Policy and in accordance with applicable law.
Sarà nostra cura avviare le opportune indagini e tentare di risolvere reclami e controversie in merito all'uso e alla divulgazione delle informazioni personali in conformità alla presente Informativa sulla privacy e alle leggi applicabili.
To investigate and resolve disputes in connection with your use of the Services; and
Indagare e risolvere controversie in relazione all'uso dei Servizi; e
In addition, law enforcement authorities and other competent authorities should have timely access to relevant information in order to investigate and prosecute the offences laid down in this Directive.
Inoltre, le autorità di contrasto e le altre autorità competenti dovrebbero poter accedere tempestivamente alle informazioni utili per svolgere le indagini e perseguire i reati di cui alla presente direttiva.
They commissioned a group of their best scientists to investigate, and what they found was that all these tape drives were located near ventilation ducts.
Scelsero alcuni dei loro migliori scienziati per investigare, e quello che scoprirono fu che tutti questi nastri magnetici erano collocati nei pressi dei condotti di ventilazione.
I was suspicious of this story, and so I started to investigate, and eventually found information that convinced me that this mother was innocent.
Questa storia mi insospettiva, e perciò ho cominciato ad indagare, e alla fine ho trovato delle informazioni che mi hanno convinta che la madre era innocente.
I use clothing as a means to investigate and appreciate people from all over the world.
Uso i vestiti come mezzi per investigare e apprezzare le persone di tutto il mondo.
1.723130941391s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?