Translation of "integral" in Italian


How to use "integral" in sentences:

it is an integral and essential part of a technological process;
che costituisca parte integrante ed essenziale di un procedimento tecnologico;
The company’s applications and technologies are an integral part of products used in every major market and industry.
Le applicazioni e le tecnologie dell’azienda sono parte integrante dei prodotti utilizzati in tutti i principali mercati e settori.
She is now an integral member of our family, having been with us since Alia was six months old.
Ora è parte integrante della nostra famiglia, essendo stata con noi da quando Alia aveva sei mesi.
So, for instance the Dalai Lama gets up every morning meditating on compassion, and he thinks that helping other human beings is an integral component of human happiness.
Per esempio, il Dalai Lama si alza ogni giorno e medita sulla compassione. E lui pensa che aiutare altri esseri umani sia una parte integrante della felicità umana.
I want to play an integral part in his degradation.
Voglio avere un ruolo fondamentale nella sua distruzione.
Logic is an integral part of narrative structure.
La logica è parte integrante della struttura narrativa.
Look, Mitch, this is an integral part of the show.
Senti, questa è parte integrante del programma.
I count from the emergence of one integral anomaly to the emergence of the next.
Io conto partendo dalla comparsa della prima anomalia fino alla successiva.
Well, because, uh, you know, she'd be an essential... integral... asset... you know, for our team, for us to, you know, utilize.
Sì, perché lei è essenziale... parte integrante... vitale... per la nostra squadra, e io devo utilizzarla.
Then I hereby invoke what I'm given to understand is an integral part of the implied covenant of friendship.
Allora io qui invoco quello che mi pare di capire e' parte integrante delle convenzioni implicite nell'amicizia.
Yeah, but he's an integral part of our mission, Fareed.
Si, ma lui ha una parte importante della nostra misione, Fareed.
Data protection and information security are an integral part of our corporate policy.
Protezione dei dati e sicurezza delle informazioni sono parte integrante della filosofia della nostra impresa.
Everyone recognizes that Ryan Hardy's integral to all this, but he's a wild card.
Tutti riconoscono che Ryan e' parte integrante di tutto questo, ma e' una mina vagante.
When somebody becomes that integral to your life and suddenly they're gone, it makes you wonder who you are without them.
Quando qualcuno diventa parte integrante della tua vita e, improvvisamente, viene a mancare... Ti chiedi chi puoi essere senza questo qualcuno.
Integral to the design of this plan.
Fondamentale per l'ideazione di questo piano.
As a Worldwide Partner of the Olympic Games, GE is the exclusive provider of a wide range of innovative products and services that are integral to a successful Games.
In qualità di partner mondiale dei Giochi Olimpici, GE è fornitore esclusivo di una vasta gamma di prodotti e servizi innovativi, fondamentali per il successo dei Giochi.
Measures to aid rescue: integral crash joints between the wing and the door can make opening the doors after a frontal collision easier.
Migliori possibilità di fuga: tra i parafanghi e le porte sono inseriti elementi anticrash che facilitano l’apertura delle portiere dopo un urto frontale.
Every person who is born of the Spirit is an integral part of the church as a member of the body of believers.
La chiesa è il corpo di Cristo, una comunità di fede della quale Cristo stesso è il capo.
I have been integral to Mr. Thompson's organization for quite some time.
Sono parte integrante dell'organizzazione del signor Thompson da molto tempo, ormai.
I was under the impression Mr. Doyle was an integral part of your organization.
Avevo l'impressione che il signor Doyle fosse... parte fondamentale della tua organizzazione.
And being pranked is an integral part of becoming a S.H.I.E.L.D. agent.
E subire scherzi e' parte integrante del diventare un agente SHIELD.
I mean, we are... an integral part of our creations, aren't we?
Insomma, noi siamo... parte integrante delle nostre creazioni, giusto?
The agent-analyst relationship is integral, so I urge you to get to know one another.
Il rapporto agente-analista e' essenziale. quindi vi esorto a conoscervi l'un l'altro.
The integral measures the area of the curve from point 'A' to point 'B'.
L'integrale misura la curva dell'area dal punto a al punto b.
He is an integral part of my New Harlem Renaissance and our movement to rebuild Harlem for our Harlemites.
E' parte integrante del mio Nuovo Rinascimento di Harlem e del mio movimento per ricostruire Harlem per i suoi abitanti.
The EIT is an integral part of Horizon 2020, the EU’s Framework Programme for Research and Innovation.
L’EIT è parte integrante di Horizon 2020, il programma quadro europeo per la ricerca e l’innovazione.
Marcus' ability is an integral part of him, as is the color of a person's skin or you being left-handed.
L'abilita' di Marcus e' parte integrante del suo essere, come il colore della pelle o, per te, essere mancino.
He is an integral part of my plan.
E' una parte integrante del mio piano.
The company has therefore established ecological and social sustainability throughout the value chain, comprehensive product responsibility and a clear commitment to conserving resources as an integral part of its strategy.
Perciò, come parte integrante della propria strategia, l’azienda ha istituito la sostenibilità ecologica e sociale in tutta la catena di valore, la responsabilità globale del prodotto e un chiaro impegno a preservare le risorse.
A code corresponding to the product group is an integral part of the EU Ecolabel registration numbers.
Il codice corrispondente al gruppo di prodotti è parte integrante dei numeri di registrazione del marchio Ecolabel UE.
Measures to aid rescue: integral crash joints between the wing and the door make opening the doors after a frontal collision easier.
Per agevolare i soccorsi, tra i parafanghi e le porte sono inseriti elementi anticrash che facilitano l’apertura delle portiere dopo un urto frontale.
The details of the transfer and in particular the special categories of personal data where applicable are specified in Appendix 1 which forms an integral part of the Clauses.
I dettagli del trasferimento e in particolare le categorie speciali di dati personali ove applicabili sono specificati nell'appendice 1 che costituisce parte integrante delle clausole.
The electric motor is an innovative development of the BMW Group and an integral constituent of all electrically powered BMW models.
L’innovativo motore elettrico è stato sviluppato dal Gruppo BMW ed è un elemento costitutivo integrale di tutti i modelli elettrici BMW.
Social engagement – or corporate citizenship – has always been an integral part of our sense of responsibility as a company.
Come azienda, l'impegno sociale, o la cittadinanza d’impresa, è sempre stata parte integrante del nostro senso di responsabilità.
Today it is just one of many components of the integral safety concept which edges Mercedes-Benz vehicles ever closer to our vision of accident-free driving.
Oggi, questo rappresenta soltanto uno dei numerosi componenti del sistema di sicurezza globale che consente ai veicoli Mercedes-Benz di compiere un ulteriore passo verso la realizzazione del sogno di una guida senza incidenti.
And what they did is they created an integral building element to improve the quality of the space that surrounds the visitors of the museum.
E quello che hanno fatto è stato creare un completo elemento edile per migliorare la qualità dello spazio che circonda i visitatori del museo.
(Music) [music by Moby] [Grand Canyon] Narrator: Many of the tests are conducted while Yves is strapped onto the wing, because Yves' body is an integral part of the aircraft.
(Musica) Testo: Jetman - Yves Rossy Grand Canyon (Video) Narratore: Molti di questi test vengono condotti mentre Yves è ben assicurato all'ala, dato che il corpo di Yves è parte integrante del velivolo.
They're an integral part of the penile skeleton.
È parte integrante dello scheletro del pene.
And that's why we set up the iHub in Nairobi, an actual physical space where we could collaborate, and it is now part of an integral tech ecosystem in Kenya.
Ecco perché abbiamo stabilito la base iHub a Nairobi, un reale spazio fisico in cui collaborare, ed è ora parte di un un ecosistema tecnologico integrato in Kenya.
This fascinating universe of bacteria inside of us is an integral part of our health, and our technology is evolving so rapidly that today we can program these bacteria like we program computers.
Questo affascinante universo di batteri è parte integrante della nostra salute. La tecnologia si è evoluta tanto che oggi possiamo programmare questi batteri come facciamo con i computer.
This technology could play an integral role in helping people with autistic spectrum disorder, or ASD.
che potrebbe giocare un ruolo importante nell'aiutare le persone con un disturbo dello spettro autistico, o ASD.
In Ethiopia, birds are considered an integral part of the origin of music itself.
In Etiopia, gli uccelli sono considerati parte integrante dell'origine stessa della musica.
A forest can be an integral part of our urban existence.
Una foresta può diventare una parte integrante della nostra vita in città.
2.0321350097656s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?