Translation of "inside your mind" in Italian

Translations:

nella tua mente

How to use "inside your mind" in sentences:

CHRISTINE: Inside my mind PHANTOM: Inside your mind
Nella mia mente. - Nella tua mente.
My method would be to do some digging and figure out what's really going on inside your mind.
Il mio metodo sarebbe quello di indagare e scoprire cosa sta davvero succedendo nella tua mente.
After all, we're inside your mind.
Dopotutto, siamo all'interno della sua mente.
Do you hear a voice deep inside your mind?
Senti una voce parlare dal profondo del tuo spirito?
You exist only inside your mind.
Tu esisti solo nella tua mente.
Tear down the walls inside your mind, dredge up a fragment of a memory, anything about your mission.
Abbatta le mura nella sua mente, recuperi un qualsiasi frammento della sua memoria riguardante la missione.
The bell that rings inside your mind
Quel campanello che trilla nella tua mente
Let me inside your mind so I know you're not covering up the truth.
Fammi entrare nella tua testa cosi' sapro' che non mi stai mentendo.
The one inside your mind, your subconscious.
Quella nella tua mente, nel tuo subconscio...
I have you locked away inside your mind.
Ti tengo rinchiuso nella tua mente.
You go right here inside your mind.
Vai qui, all'interno della tua mente.
Then I recalled what I saw when I looked inside your mind, the day you all swore and oath to stand by one another always and forever.
Poi mi sono ricordata cosa ho visto quando ho guardato nella tua mente, il giorno in cui avete giurato e spergiurato di esserci gli uni per altri, ora e per sempre.
I'm glad I'm finally getting a window into what's happening inside your mind.
Sono felice di intravedere finalmente qualcosa, di quello che ti passa per la testa.
It's like there's a screen, a virtual screen inside your mind, and the Angel is climbing out of it and it's coming... to shut you off.
uno schermo virtuale, nella tua mente, e l'Angelo ne stesse uscendo, per... per spegnerti.
You should have been safe inside your mind.
Avresti dovuto essere al sicuro, all'interno della tua mente... pero' tu sei tu.
It seems a safe way to move something that can get inside your mind.
Sembra un modo sicuro di spostare qualcosa che ti puo' entrare in testa.
MEN: Inside your mind BRIGHTMAN: Inside my mind
Nella tua mente. - Nella mia mente.
I'm gonna put up a barrier inside your mind.
Inseriro' una barriera nella tua mente.
Phil, I'd like to be inside your mind for just 5 minutes.
Phil! Mi piacerebbe entrare nella tua testa per soli 5 minuti.
When you face the greatest need to look outside yourself and think critically, fear beats a retreat deep inside your mind, shrinking and distorting your view, drowning your capacity for critical thought with a flood of disruptive emotions.
Di fronte alla grande necessità di guardarvi intorno e pensare in modo critico, nel profondo, la paura batte la ritirata, restringendo e distorcendo la visione, annegando la capacità di pensare in modo critico con un'ondata di emozioni dirompenti.
1.6806108951569s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?