Where the type does not satisfy the applicable requirements of this Directive, the notified body shall refuse to issue an EU-type examination certificate and shall inform the applicant accordingly, giving detailed reasons for its refusal.
Se il tipo non soddisfa le prescrizioni della presente direttiva a esso applicabili, l’organismo notificato rifiuta di rilasciare un certificato di esame UE del tipo e informa di tale decisione il richiedente, motivando dettagliatamente il suo rifiuto.
By means of this data protection declaration, our enterprise would like to inform the general public of the nature, scope, and purpose of the personal data we collect, use and process.
Con la presente dichiarazione sulla protezione dei dati, la nostra azienda desidera informare il pubblico sulla natura, la portata e lo scopo dei dati personali da noi raccolti, utilizzati e trattati.
By means of this data protection declaration, our company would like to inform the general public of the nature, scope, and purpose of the personal data we collect, use and process.
Con la presente dichiarazione sulla protezione dei dati, la nostra azienda desidera informare il pubblico sulla natura, la portata e lo scopo dei dati personali che raccogliamo, utilizziamo ed elaboriamo.
The controller shall inform the data subject of any such extension within one month of receipt of the request, together with the reasons for the delay.
Il Titolare Del Trattamento informa l’interessato di tale proroga entro un mese dal ricevimento della richiesta, unitamente ai motivi del ritardo.
The market surveillance authorities shall inform the relevant notified body accordingly.
Le autorità di vigilanza del mercato ne informano l’organismo notificato competente.
Furthermore, where the product presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre, quando un prodotto presenta un rischio, l’importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
In order to reserve the transfer, please inform the property of your arrival details prior to arrival.
Per prenotare il trasferimento, si prega di comunicare in anticipo alla struttura i dettagli di arrivo.
The supervisory authority to which the complaint has been lodged shall inform the complainant of the status and results of the complaint, including the possibility of a judicial remedy under Article 78 DSGVO.
L' autorità di controllo cui è stata presentata la denuncia informa l'autore della stessa sulla situazione e sull'esito della denuncia, compresa la possibilità di ricorso giurisdizionale ai sensi dell'art.
If you expect to arrive outside reception opening hours, please inform the property in advance.
Se prevedete di arrivare al di fuori degli orari di apertura della reception, siete pregati di informare anticipatamente la struttura.
By means of this data protection declaration, our company would like to inform the public about the type, scope and purpose of the personal data collected, used and processed by us.
Con la presente informativa sulla privacy, la nostra azienda intende rendere note le modalità, l’entità e le finalità dei dati personali dai noi raccolti, utilizzati e trattati.
By means of this data protection policy, we would like to inform the general public of the nature, scope, and purpose of the personal data we collect, use and process.
Attraverso la presente policy, vogliamo informare il pubblico sulla tipologia, lo scopo e le modalità con cui raccogliamo, utilizziamo e conserviamo i dati personali.
The supervisory authority to which the complaint has been lodged shall inform the complainant of the status and results of the complaint, including the possibility of a judicial remedy under Article 78 GDPR.
L'autorità di vigilanza a cui è stata presentata la denuncia informerà lo stato e i risultati del reclamo, compresa la possibilità di un ricorso giudiziario ai sensi dell'art. 78 GDPR.
Guests are kindly requested to inform the property of their estimated time of arrival.
Siete gentilmente pregati di comunicare alla struttura l'orario previsto per il vostro arrivo.
If you expect to arrive outside check-in hours, please inform the property in advance.
Se prevedete di arrivare al di fuori degli orari previsti per il check-in, siete pregati di comunicarlo in anticipo alla struttura.
By means of this data protection declaration, we would like to inform the general public of the nature, scope, and purpose of the personal data we collect, use and process.
Tramite la presente dichiarazione sulla protezione dei dati, la nostra azienda desidera informare pubblicamente l’utenza sul tipo, l’estensione e la finalità dei dati personali da noi rilevati, utilizzati e trattati.
Guests are kindly requested to inform the property of their estimated time of arrival in advance.
Siete pregati di comunicare in anticipo alla struttura l'orario del vostro arrivo.
The Commission shall inform the other Member States thereof.
La Commissione ne informa gli altri Stati membri.
Through this privacy policy, our company seeks to inform the public about the nature, scope and purpose of the personal information we collect, use and process.
Tramite questa politica sulla privacy, la nostra azienda vorrebbe informare il pubblico sulla natura, la portata e lo scopo delle informazioni personali che raccogliamo, usiamo ed elaboriamo.
The supervisory authority with which the complaint has been lodged is to inform the complainant on the progress and the outcome of the complaint including the possibility of judicial remedy accordance to Article 78.
L’autorità di vigilanza a cui è stata presentato il reclamo informa il denunciante sui progressi e sull’esito del reclamo, compresa la possibilità di ricorsi giurisdizionali conformemente all’articolo 78 RGPD.
Guests are kindly requested to inform the hotel in advance of their estimated time of arrival.
Siete pregati di comunicare in anticipo all'hotel l'orario previsto per il vostro arrivo.
Guests arriving after 18:00 are kindly requested to inform the hotel in advance.
Se prevedete di arrivare dopo le 18:00 siete pregati di informare l'hotel in anticipo.
In order to reserve the transfer, please inform the property of your arrival details upon completing the booking.
Per prenotare il trasferimento, si prega di fornire alla struttura i dettagli dell’arrivo al momento della prenotazione.
Guests arriving outside reception opening hours are kindly requested to inform the property in advance.
In caso di arrivo al di fuori dell'orario di apertura della reception, siete pregati di informare la struttura in anticipo.
Furthermore, where the electrical equipment presents a risk, the distributor shall inform the manufacturer or the importer to that effect as well as the market surveillance authorities.
Inoltre, se l'apparecchiatura radio presenta un rischio, il distributore ne informa il fabbricante o l'importatore e le autorità di vigilanza del mercato.
Guests are kindly requested to inform the property in advance of their estimated time of arrival.
Siete cortesemente pregati di comunicare in anticipo alla struttura il vostro orario di arrivo previsto.
The supervisory authority to which the complaint has been submitted shall inform the complainant of the status and results of the complaint, including the possibility of a judicial remedy pursuant to Article 78 of the GDPR.
L'autorità di controllo presso la quale è stato sporto reclamo informa l'autore del reclamo della situazione e dell'esito del reclamo, compresa la possibilità di un ricorso giurisdizionale ai sensi dell'articolo 78 RGDP.
They shall forthwith inform the Commission thereof.
La Commissione adotta le decisioni di autorizzazione.
Guests are kindly requested to inform the hotel of their estimated time of arrival.
Siete gentilmente pregati di comunicare all'hotel l'orario previsto per il vostro arrivo.
Utilizing this data protection declaration, our enterprise would like to inform the general public of the nature, scope, and purpose of the personal data we collect, use and process.
Tramite la presente Informativa sulla privacy la nostra azienda desidera informare il pubblico su natura, portata e scopo dei processi con cui raccogliamo, utilizziamo e trattiamo i dati personali.
They shall immediately inform the Commission thereof.
La Commissione rende pubbliche tali informazioni.
If you expect to arrive outside of reception opening hours you are kindly requested to inform the property in advance.
Se prevedete di arrivare al di fuori degli orari di apertura della reception siete pregati di informare in anticipo la proprietà.
Guests are required to inform the property in advance of their estimated time of arrival.
Gli ospiti sono pregati di comunicare in anticipo alla struttura l'orario di arrivo previsto.
The Member State concerned shall inform the other Member States and the Commission of any authorisation granted under this paragraph.
Lo Stato membro in questione informa gli altri Stati membri e la Commissione in merito alle autorizzazioni concesse a norma del presente paragrafo.
The market surveillance authorities shall inform the Commission and the other Member States, without delay, of those measures.
Esse informano senza ritardo la Commissione e gli altri Stati membri di tali misure.
It shall immediately inform the Commission and the other Member States accordingly.
L’autorità notificante ne informa immediatamente la Commissione e gli altri Stati membri.
Guests arriving outside reception opening hours are kindly requested to inform the hotel in advance.
Se prevedete di arrivare al di fuori degli orari di apertura della reception, siete pregati di informare in anticipo la struttura.
Furthermore, where the radio equipment presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre, quando l'apparecchiatura radio presenta un rischio, l'importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato.
Furthermore, where the product presents a risk, the distributor shall inform the manufacturer or the importer to that effect as well as the market surveillance authorities.
Inoltre, se il prodotto presenta dei rischi, il distributore ne informa il fabbricante o l’importatore nonché le autorità di vigilanza del mercato.
Furthermore, where the electrical equipment presents a risk, the importer shall inform the manufacturer and the market surveillance authorities to that effect.
Inoltre, quando un'AEE presenta un rischio, l'importatore ne informa il fabbricante e le autorità di vigilanza del mercato. 3.
The holder of this marketing authorisation must inform the European Commission about the marketing plans for the medicinal product authorised by this decision.
Il titolare di questa autorizzazione all’immissione in commercio deve informare la Commissione Europea dei piani di marketing per il prodotto medicinale autorizzato con questa decisione.
2.7798199653625s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?