Tell them to do so, or they will incur my displeasure.
Avvertili che la cosa potrebbe darmi fastidio.
Their plan is to incur maximum civilian casualties.
Il loro piano prevede di causare più vittime possibile tra i civili.
You cannot imagine I would do anything to incur your aunt's displeasure.
Pensate che io potrei fare qualcosa che vostra zia disapproverebbe?
Well, I won't argue that it was a no holds barred, adrenalin fueled thrill ride but there's no way you could perpetrate that amount of carnage and mayhem and not incur a considerable amount of paperwork.
Non discuto che sia un bel film adrenalinico e di forte impatto emotivo, ma non si puó fare una carneficina del genere senza poi accollarsi un mucchio di scartoffie da riempire.
Sometimes we need to incur the most horrible losses in order to uphold the ideals that this country was founded on.
A volte dobbiamo affrontare le perdite piu' tragiche per sostenere gli ideali su cui e' stato fondato questo Paese.
We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
Effettueremo tale rimborso utilizzando lo stesso mezzo di pagamento utilizzato per la transazione iniziale, a meno che tu non abbia espressamente convenuto diversamente; in ogni caso, non dovrai sostenere alcun costo come conseguenza di tale rimborso.
We will make the reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise. In any event, you will not incur any fees as a result of the reimbursement.
Per il rimborso utilizziamo lo stesso metodo di pagamento che ha utilizzato Lei nella transazione iniziale, a meno che non sia stato concordato esplicitamente qualcos’altro; in nessun caso dovrà pagare costi aggiuntivi per questo rimborso.
In addition to the initial cost of paint protection, coated steels can also incur expensive inspection, maintenance, or replacement costs throughout the life of the coating.
Oltre al costo iniziale di protezione della vernice, gli acciai rivestiti possono anche sostenere costosi costi di ispezione, manutenzione o sostituzione per tutta la durata del rivestimento.
Please note some trips to and from the airport can also incur a surcharge to cover the minimum cost of parking at airport car parks.
Ricorda che per alcune corse da e verso l'aeroporto, il prezzo potrà essere soggetto a un supplemento per coprire il costo minimo del parcheggio.
We will make the reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of the reimbursement.
Effettueremo il rimborso con la stessa modalità di pagamento usata dall'Utente nella transazione iniziale, salvo diverso accordo esplicito; in ogni caso, l'Utente non dovrà sostenere alcun costo in conseguenza del rimborso.
We will use the same means of payment as you used for the transaction, and you will not incur any fees for such reimbursement.
Il rimborso avverrà con lo stesso metodo di pagamento utilizzato per la transazione e Lei non incorrerà in alcuna spesa conseguente al rimborso.
Special requests are subject to availability upon check-in and may incur additional charges.
Tutte le richieste speciali sono soggette a disponibilità al momento dell'arrivo e spese aggiuntive.
Failure to comply with this prohibition constitutes an infringement that may incur the civil and criminal liability of the infringer.
Il mancato rispetto di tale divieto costituirà una violazione che potrà chiamare in causa la responsabilità civile e penale del contraffattore.
In any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
In ogni caso non dovrà sostenere alcun costo quale conseguenza di tale rimborso.
All special requests are subject to availability upon check-in. Special requests cannot be guaranteed and may incur additional charges.
Tutte le richieste speciali potrebbero richiedere un supplemento ed essendo soggette a disponibilità non possono essere garantite.
All sales are final and incur 100% cancellation penalties.
Tutte le vendite sono irrevocabili ed incorrono in una penale di cancellazione fino al 100%.
Cancellation of an order before the order has been dispatched, will incur cancellation fee, which is a 10% of the total order amount.
Le spese di spedizione e di manipolazione non sono rimborsabili. Ordine Cancellazione • La cancellazione di un ordine deve essere richiesta prima che l'ordine sia stato spedito.
8.3 You shall fully indemnify us for any loss or damage we or any of our group companies may suffer or incur as a result of your breach of clause 8.2.
8.3 L’utente dovrà risarcire in pieno qualunque tipo di perdita o danno in cui noi o una delle compagnie del Gruppo dovremo incorrere come risultato della vostra violazione della clausola 8.2.
In any event, you will not incur any fees as a result of the reimbursement.
In ogni caso, non dovrà sostenere alcun costo quale conseguenza di tale rimborso.
Knowing the opposition's limited ability to incur ongoing costs, the longer we can draw it out...
Voialtri andate con lei. Non vuoi che resti, zio?
What did you do to incur the Queen's wrath?
Cosa avete fatto per incorrere nell'ira della regina?
That way, when he does inevitably incur my wrath again, you'll only have yourself to blame.
In questo modo, quando inevitabilmente si imbattera' di nuovo nella mia ira, potrai incolpare solamente te stessa.
You've proven yourself resourceful, tenacious, with a commendable ability to convince others that your way is the right one, the way that needs to be followed, pursued despite the obvious repercussions such actions may incur.
Si è dimostrata intraprendente e tenace con un'encomiabile abilità a... convincere gli altri che fare a modo suo è giusto, che bisogna fare come dice lei... nonostante le ripercussioni scontate che tali atti potrebbero causare.
When you capture and kill a CEO, you incur the wrath of a company.
Quando catturi e uccidi un amministratore delegato, incappi nell'ira dell'azienda.
Nothing yet leads us to give in to anxiety, even if foreign journalists today incur increasingly real risks.
Non c'è niente ancora che ci porti a cedere all'ansia, anche se i giornalisti stranieri oggi incorrono sempre di più in rischi concreti.
We will make the reimbursement using the same means of payment as you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
Il rimborso sarà effettuato utilizzando lo stesso mezzo di pagamento usato per la transazione originaria, fatti salvi accordi diversi espressamente stipulati; in nessun caso verranno trattenute spese per il rimborso.
It prevents the unauthorized reproduction of banknotes and protects individuals and businesses from the losses they incur by accepting counterfeit currency.
Il suo obiettivo è precludere la riproduzione non autorizzata delle banconote e salvaguardare i cittadini e le imprese dal danno che subiscono accettando valuta contraffatta.
Special requests cannot be guaranteed and may incur additional charges.
Non possono pertanto essere garantite e potrebbero comportare un supplemento.
Users who violate systems or network security may incur criminal or civil liability.
Gli utenti che violeranno i sistemi di sicurezza o la sicurezza del network potranno essere accusati di reati civili e penali.
You're hereby ordered to pay back $11, 000 to the Mildred Drummond Foundation no later than June first, otherwise to incur penalties of interest.
Dovrà restituire 1 1.000 dollari alla Fondazione Mildred Drummond... non oltre il primo giugno, o incorrerà nella penale per gli interessi.
The less risk I incur, the more I can focus on creating a viable sexual experience for both of us.
Meno rischi corro, piu' posso concentrarmi sul creare un'esperienza sessuale produttiva per entrambi.
And if you interrupt her now, you will not only incur the wrath of the Klingons but that of Lieutenant Uhura as well.
E se la ferma, non provocherà solo l'ira dei Klingon, ma anche quella del Tenente Uhura.
11.1 FedEx may, at its sole discretion, or upon the request of the competent authorities, open and inspect any Shipment without notice at any time, and shall incur no liability of any kind therefore.
11.1 FedEx può, a sua esclusiva discrezione, o su richiesta delle autorità competenti, aprire ed ispezionare qualsiasi Spedizione senza avviso in qualsiasi momento, senza incorrere, in relazione a ciò, in alcun tipo di responsabilità.
Refunds will be made in the same method of payment that you used for the initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
I rimborsi saranno erogati con la stessa modalità di pagamento usata per la transazione iniziale, fatta salva espressa accettazione da parte dell'acquirente di una modalità differente; in qualsiasi caso, non saranno addebitati costi per il rimborso.
You are responsible for any taxes and charges you may incur as a result of this payment to you.
L'utente sarà responsabile di eventuali tasse e oneri relativi al pagamento ricevuto.
You agree to pay any cancellation or change fees that you incur.
Lei accetta di pagare le penali previste per le cancellazioni o le variazioni.
You will not incur any fees as a result of such reimbursement.
Lei non dovrà sostenere alcun costo quale conseguenza di tale rimborso.
We will carry out such reimbursement using the same means of payment as you used for your initial transaction, unless you have expressly agreed otherwise; in any event, you will not incur any fees as a result of such reimbursement.
Per tale rimborso, noi useremo lo stesso mezzo di pagamento usato da lei per la transazione originaria, a meno che non sia stato accordato con lei diversamente; in nessun caso le saranno addebitati costi a causa di tale rimborso.
2.0654280185699s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?