Translation of "in that chair" in Italian


How to use "in that chair" in sentences:

It was love that put him in that chair.
È stato l'amore a metterlo su quella sedia.
Don't talk to me sitting in that chair.
Non stia seduto quando mi parla.
Harold, your unfortunate ass been sitting in that chair for 1 5 years.
Harold, il tuo sfortunato fondoschiena è seduto su quella sedia da 15 anni.
I remember sitting in that chair watching you fix your hair for your first date.
Mi ricordo quando ti guardavo mentre ti preparavi per il tuo primo appuntamento.
You see homey in there in that chair with his tongue pulled through his neck?
L'hai visto quel fratello sulla sedia? Ouello con la lingua che gli arriva fino al collo?
Keep lying and I'll murder you in that chair.
Continua a mentire e ti ammazzerò su quella sedia.
He's been in that chair for eight years.
E' rimasto su quella sedia a rotelle per 8 anni.
Try and get up in that chair.
Prova a sederti su quella sedia.
Those cuffs could keep an elephant in that chair.
Quelle manette potrebbero trattenere un elefante a quella sedia.
If I had, I'd probably be the one tied up in that chair.
Se l'avessi fatto, probabilmente sarei io quello legato alla sedia ora.
All the movers and shakers who come through Pawnee have sat in that chair at one point or another.
Tutte le persone piu' importanti e famose che sono passate da Pawnee si sono sedute in quella sedia prima o dopo.
And don't get comfortable in that chair.
E non metterti comodo su quella sedia.
You're gonna fry in that chair.
Ti faranno friggere sulla sedia elettrica.
You're not trapped in that chair.
Non sei intrappolato in quella sedia.
I spent years in this office, sitting in that chair.
Ho passato anni in questo ufficio, seduto su quella poltrona.
You sit in that chair, Will, as you have so many times before.
Siedi su quella poltrona, Will... come hai fatto tante altre volte, in passato...
Meanwhile... your shapely ass is canned while mine is sitting in that chair.
Che sfida! E nel frattempo... il tuo... bel culetto e' stato licenziato mentre il mio stara' seduto su quella sedia.
Here's to getting back in that chair.
Un brindisi per essere tornato su quella sedia.
I just busted up your gams and put you in that chair.
Io ti ho solo spezzato le gambe e messo su quella sedia.
I know what it feels like to be in that chair.
So cosa si prova a star seduti li'.
Because they want to have as much as they can on you... when they sit you down in that chair.
Perche' vorranno estorcerti il piu' possibile quando ti faranno sedere su quella sedia.
Get your ass back in that chair.
Riporta il culo su quella sedia.
Same as you don't know if you could die of a pulmonary embolism sitting right there in that chair.
Come non puoi sapere se morirai di embolia polmonare stando seduto su questa sedia.
You better sit your ass back down in that chair, young lady.
Ti conviene rimettere il culo sulla sedia, signorina.
Chico gave Shameek a fade in that chair, right next to where you're standing.
Chico ha tagliato i capelli a Shameek in quella sedia, proprio accanto a lei.
Not when you're sitting in that chair.
Non quando siedi su quel trono.
The only reason you're sitting in that chair is because I allow it.
L'unico motivo per cui è seduto su quella sedia è perché gliel'ho permesso io.
I had the desk where it was for a reason, though I suppose you haven't been here long enough to know how to sit in that chair.
C'era un motivo se tenevo la scrivania dove era prima... ma immagino non sia stata qui a sufficienza per sapere come sederti su quella sedia.
Remember that when you sit in that chair.
Tienilo a mente, ogni volta che ti siedi a quella scrivania.
Stays up in that chair more than in the field.
Sta piu' su quella sedia che nei campi.
How far could he get in that chair?
Quanto puo' essere andato lontano su una sedia a rotelle?
I've sat across from a lot of suspects in that chair.
Ho visto un sacco di sospettati seduti su quella sedia.
She was sitting right there in that chair.
Era seduta proprio su quella sedia.
And so now you're... trying to decide whether or not to sit in that chair.
Quindi adesso stai... cercando di decidere se sederti o meno su quella sedia.
We had a little party here last night and there was an accident in that chair.
C'è stata una festicciola l'altra notte, e c'è stato un incidente su quella sedia.
It'll look even better if you put it in that chair so we can start.
Sarà ancora più bello se lo metti su quella sedia, così possiamo cominciare.
Charlie, I respect you more than anyone I know, but I'm the one sitting in that chair.
Charlie, ti rispetto piu' di chiunque altro, ma sono io che mi siedo su quella sedia.
She needed all the time in that chair she could get.
Le serviva tutto il tempo possibile sulla sedia.
You are coming back to group, you will be in that chair tomorrow, and if you need extra attention, you'll pay me and we'll do a private.
Tornerai nel nostro gruppo, domani sarai su quella poltrona... e se vuoi più attenzione, mi pagherai e faremo delle sedute private.
The Enterprise and her crew need someone in that chair that knows what he's doing.
All'Enterprise e al suo equipaggio serve qualcuno che sappia cosa fa.
You want to know who sat in that chair before you?
Sai chi si è seduto lì prima di te?
3.9523038864136s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?