Translation of "in some areas" in Italian


How to use "in some areas" in sentences:

Cookies are used in some areas of our site to enable the functionality of this area and ease of use for those people visiting.
I cookie vengono utilizzati dal nostro sito Web per abilitare la funzionalità di determinate aree per facilitare le persone che visitano il nostro sito Web.
We will be advanced in some areas, they in others.
Noi siamo più avanzati in alcuni campi, loro in altri.
But I have to warn you, it's gonna be a little crowded in some areas.
Devo informarvi che c'è un pò di confusione quì dentro.
Probably not about everything, but I think that... there is some wiggle room, in some areas, probably.
Magari non su tutto, ma penso che ci sia spazio di manovra, in certi ambiti.
In some areas they outnumber us seven to one.
In alcune zone ci sono superiori per numero, di 7 a 1.
This average masks wide variation between Member States and regions, with rates as high as 80% in some areas, and lower than 5% in others.
Questa media cela le ampie disparità esistenti tra gli Stati membri e tra le regioni: di fatto alcune zone riciclano fino all’80% dei rifiuti, mentre in altre questa percentuale è inferiore al 5%.
In some areas, 100% of families died out, with a typical death rate of 10–40%.
In alcune aree, il 100% delle famiglie si estinse, con un tasso di mortalità tipico del 10-40%.
The nail in some areas will turn yellow, sometimes even white or brown.
L'unghia in alcune zone diventerà gialla, a volte anche bianca o marrone.
And it's almost a kilometre deep in some areas.
E ci sono punti profondi un chilometro.
It's true your education may be lacking in some areas, but you have a natural dignity that cannot be learnt.
E' vero, la vostra educazione potra' avere delle lacune in alcuni settori, ma possedete una dignita' innata che non si puo' apprendere.
Nowadays, English has become almost mandatory in some areas.
Oggigiorno, l'inglese è diventato quasi obbligatorio in alcune aree.
We use so-called cookies in some areas of our pages.
In alcuni settori delle nostre pagine utilizziamo i cosiddetti cookie.
However there is still a vast untapped potential for innovation and growth, especially in some areas.
Tuttavia, specie in alcuni comparti, restano ancora da sfruttare vaste potenzialità di innovazione e crescita.
Please note that some of the sustainability initiatives listed may be in process of being implemented and may not be available in some areas of the facility.
Alcune delle iniziative ecosostenibili sopra menzionate potrebbero essere in corso di sviluppo e in alcune zone della struttura potrebbero non essere disponibili. Prima dell'arrivo
In some areas, fires are still raging out of control.
In alcune zone, gli incendi divampano in modo incontrollato.
High winds and flooding in some areas even left some New Yorkers stranded.
Forti venti e inondazioni in alcune zone lasciano la gente senza comunicazioni.
The forecast of scattered showers in some areas was quickly turned into the wet, icy accumulation that we are seeing out there right now.
I rovesci di neve sparsi, in alcune zone si sono velocemente trasformati in pioggia ghiacciata con gli accumuli di ghiaccio che possiamo vedere fuori in questo momento.
It looks like a mixture of acids and bases, further decomposing the tissue in some areas, while neutralizing it in others.
Sembra un misto di acidi e basi, che in alcune aree decompongono il tessuto, e in altre lo neutralizzano.
It is likewise expanded in some areas of Southeast Asia.
Esso è coltivato anche in alcune zone del sud-est asiatico.
Specially when they're better in some areas.
Soprattutto perche' loro sono superiori in certi settori.
So you find that in some areas, the real power is enforcers.
In alcune zone questi tizi avevano il potere in mano. TONY WELCh SCAGNOZZO PNP
Water levels rose fifteen feet in some areas, flooding Palo Alto, Sunnyvale, Los Altos, and San Jose.
In alcune zone, l'acqua ha raggiunto i 4 metri e mezzo, inondando Palo Alto, Sunnyvale, Los Altos e San Jose.
Today, we are fully aware that the situation is far from being satisfying, and has even worsened in some areas.
Oggi siamo pienamente consapevoli che, lungi dall'essere soddisfacente, la situazione è andata addirittura aggravandosi in alcuni settori.
However, an assessment by the European Environment Agency (EEA) (1) shows that, despite progress in some areas, the EU target will not be achieved.
Una valutazione dell’Agenzia europea dell’ambiente (AEA)(1) rivela tuttavia che, nonostante i progressi compiuti in alcuni ambiti, l’obiettivo dell’Unione non sarà realizzato.
In some areas, the height of the trees quintupled in just six years.
In alcune aree, l'altezza degli alberi è quintuplicata in appena sei anni.
In some areas, laws differ substantially between Member States who have taken different regulatory approaches.
In alcuni settori, le leggi differiscono in maniera sostanziale tra gli Stati membri, che hanno seguito approcci diversi nella regolamentazione.
In some areas, the disposal of batteries in household or business waste may be prohibited.
In alcune zone lo smaltimento di batterie nei rifiuti domestici o di attività commerciali potrebbe essere vietato.
Normal daily loss of skin cells is usually 4%, but after the summer in some areas this process accelerates, and in some, on the contrary, it slows down.
La normale perdita giornaliera di cellule della pelle è di solito 4%, ma dopo l'estate in alcune aree questo processo accelera e in alcune, al contrario, rallenta.
Only around 40% of the waste produced by EU households is recycled, with recycling rates as high as 80% in some areas, and lower than 5% in others.
Solo circa il 40% dei rifiuti generati dalle famiglie nell'UE è riciclato, con tassi di riciclaggio che vanno dal 5% fino all'80%, a seconda delle zone.
If you reject the persistent cookie, you may still use the Service but you will be limited in some areas of it.
Se rifiuti il cookie permanente, puoi comunque utilizzare il Servizio, ma con limitazioni in determinate aree.
Today's report also looks at the measures taken by Member States in 2012 to protect and defend the EU budget, and acknowledges good work in some areas.
La relazione odierna esamina inoltre le misure adottate nel 2012 dagli Stati membri per proteggere il bilancio dell'UE e prende atto dei buoni risultati ottenuti in alcuni settori.
In some areas the disposal of lithium ion batteries in household or business waste may be prohibited.
In alcune zone lo smaltimento di batterie agli ioni di litio nei rifiuti domestici o di attività commerciali potrebbe essere vietato.
Much has been achieved but Member States must still deliver reforms and improve implementation of Internal Market rules in some areas.
Molto è già stato realizzato, ma gli Stati membri devono ancora completare le riforme e migliorare l'implementazione delle regole del mercato interno in certi ambiti.
And in some areas, the commercial gifting of an organ in exchange for monetary reward has led to a flourishing trade in living, unrelated donors.
E in alcuni settori la donazione di un organo in cambio di un compenso in denaro ha fatto nascere un fiorente commercio con i donatori senza legami di parentela.
We're seeing that now in the Horn of Africa where food prices are up 240 percent in some areas over last year.
Lo vediamo oggi nel Corno d'Africa dove il costo del cibo è aumentato del 240% in alcune zone nell'ultimo anno.
And they can work extremely well in some areas of strength: predictable situations, situations that can be defined.
in alcune aree di forza: situazioni prevedibili, situazioni che possono essere definite.
In some areas of the brain, more than 20 percent of cells are newly formed.
In alcune aree del cervello, più del 20 per cento delle cellule sono di nuova formazione.
Large populations needed to be quarantined in some areas, and then riots broke out.
Grandi gruppi furono messi in quarantena in alcune aree ed iniziarono le rivolte.
People in some areas have attempted to stop tsunamis with sea walls, flood gates, and channels to divert the water.
In alcune aree si è cercato di fermare gli tsunami con barriere, paratie e canali per deviare l'acqua.
A nation that didn't even appear on any of the international league tables 25 years ago has soared, to rival -- and in some areas, surpass -- the United States.
Una nazione che nemmeno appariva in nessuna graduatoria internazionale 25 anni fa, è decollata, fino a rivaleggiare e sorpassare, in certi campi, gli Stati Uniti.
So evidently, societies in some areas are more fragile than in other areas.
Quindi, evidentemente, le società in alcune aree sono più fragili di altre.
And there, in the town, he's approached by a dog who comes like this -- one of these terrible dogs you can see in some poor countries, even in America, I think, in some areas -- and he's looking just terrible.
E lì, nella città, gli si avvicina un cane uno di quei cani terribili che si possono trovare in alcuni paesi poveri ma anche in America, penso, in certe aree e aveva un aspetto terribile.
7.5628480911255s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?