I want a list of everybody in-house last night between 9 and 1 1.
Voglio una lista dei presenti fra le 9 e le 1 1 di ieri sera.
His new, all-adult workforce now makes a decent wage, enjoys full medical benefits and in-house child care.
I nuovi dipendenti sono adulti e retribuiti equamente, hanno l'assicurazione sanitaria e un asilo per i figli.
Captain, Osborne is the closest thing we have to an in-house investigator.
Capitano! Osborne è la persona più simile a un investigatore, qui alla base.
Looks like he was using in-house surveillance to track someone through CTU.
Sembra che stesse usando la sorveglianza interna per seguire qualcuno all'interno del CTU.
I've isolated the cancer proteins in House's CSF.
Ho isolato le proteine cancerose nel liquido cerebrospinale di House.
We convinced him to keep this incident in-house.
L'abbiamo convinto a tenersi per se' quello che e' accaduto.
Actually House may sort of mind because I because I sort of set it up in House's name.
In realta', ad House forse potrebbe dare fastidio visto che... L'ho intestata a nome suo.
If you decide to send us your personal data, these data shall be processed exclusively for the purposes referred to above by persons specifically authorised so to do and in accordance with the routine in-house management procedures.
Se decidete di inviare i vostri dati personali essi saranno trattati esclusivamente per tali finalità da personale appositamente incaricato e secondo le normali procedure interne di gestione del personale di Hotel Niedermair.
Accommodation units of type Apartment (2), Room (6) can be found in house 10302 in the town of Podstrana, Split - Central Dalmatia.
L'alloggio 2769 nella località Podstrana, Split - Dalmazia Centrale ha le unità d'alloggio di tipo Appartamento (5) e dista 100 m dal mare.
Our staff learn the skills required to manufacture high quality, reliable products at our in-house Training Centre.
Il nostro personale apprende le competenze necessarie per produrre prodotti affidabili e di alta qualità presso il nostro centro di formazione interno.
We offer a range of assessment services as well public and in-house training courses, all aimed at helping to ensure that organisations worldwide have a smooth transition to the new standards.
Attraverso la nostra vasta gamma di servizi di formazione e di valutazione, LRQA aiuta le aziende di tutto il mondo con la transizione ai nuovi e rivisti standard ISO.
You process all the in-house accounts, right?
Tu elabori i conti interni, giusto?
Water manicure gel varnish in house conditions: description of technology, interesting ideas and
Il gel di manicure dell'acqua vernicia in condizioni di casa: descrizione di tecnologia, idee interessanti e risposte
Our in-house developed, advanced brushless motor is 25 % more efficient than a standard brush motor.
Il nostro avanzato motore brushless ed interamente sviluppato in-house è il 25% più efficiente di uno standard a spazzole.
Wait until they meet Puppy Co's certified... in-house childcare expert.
Aspetta che conoscano l'esperto in servizi per l'infanzia della Puppy Co.
Free WiFi is available and in-house parking is provided.
Il WiFi è gratuito in ogni area.
Nero will show you how to protect the in-house income.
Nero ti mostrera' come proteggere i guadagni interni.
Your assistant said that you preferred to keep the investigation in house, so I cleared it with my captain to give you a hand.
La sua assistente ha detto che avrebbe preferito tenere le investigazioni nell'azienda, quindi mi sono messo d'accordo con il mio capitano per darvi una mano.
Actually, I'd like to move all our advertising in-house.
In realta', vorrei spostare tutta la divisione pubblicita' da noi.
I got my eyes on this sweet bottle in House Romero.
Ho messo gli occhi su una bottiglia in Casa Romero.
If your ball is in house, where is?
Se la palla è in casa, dov'è?
Your troops have killed over a dozen Palestinians in house raids.
Le vostre truppe hanno ucciso più di una dozzina di palestinesi nelle loro case.
But one sunny Mexican day, your in-house money scrubber comes to you and says you're 30 million light.
Ma un bel giorno l'uomo che ti ricicla il denaro viene a dirti che ti mancano 30 milioni.
It can help provide in-house teams with training and development assistance as well as remove some ad-hoc duties.
Essa può contribuire a creare il team in casa con la formazione e l'aiuto allo sviluppo, nonché rimuovere alcuni compiti specifici che ostacolano il flusso produttivo.
In-house tooling department, more than 800 existing molds
Reparto utensili interni, oltre 800 stampi esistenti
Guests can enjoy meals at the in-house restaurant.
Potrete gustare i pasti presso il ristorante in...
"Best seats in house for Raiders screening.
"I migliori posti della sala alla proiezione de "I Predatori".
Get quick answers from In House staff and past guests.
Ricevi risposte dal personale della struttura In House e dagli ospiti precedenti.
1) All products will have been strictly Quality Checked in house before packing.
1)tutti i prodotti saranno stati rigorosamente Quality Checked in casa prima del confezionamento.
This boutique hotel in the Schwabing district of Munich offers modern rooms, a stylish breakfast room and an in-house Thai restaurant.
Situato nel quartiere Schwabing di Monaco, questo hotel boutique dispone di camere moderne, di un'elegante sala colazione e di un ristorante tailandese in Più...
Local dishes are served in the in-house restaurant.
Un ristorante nell'atrio offre una squisita cucina locale.
Working from titanium sponge and finishing the raw material melting, milling, drawing, cutting, packaging in house for most products, this makes our prices much more competitive as the middleman is cut out.
Lavorazione da spugna di titanio e finitura del materiale grezzo di fusione, fresatura, disegno, taglio, confezionamento in casa per la maggior parte dei prodotti, questo rende i nostri prezzi molto più competitivi come l'intermediario è tagliato fuori.
5.3035159111023s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?