The Europe Agreement includes provisions concerning trade in fisheries products with the Union.
L'accordo europeo prevede anche disposizioni in materia di commercio di prodotti ittici con la Communità.
In fisheries, Slovenia has made progress in its efforts to standardise legislation, adopting a Maritime Code in March 2001.
Nel settore della pesca, la Slovenia ha fatto dei passi avanti nel lavoro di armonizzazione legislativa, grazie all'adozione del codice marittimo nel marzo 2001.
34. Considers that the three regulations comprising the control regime constitute a balanced package and have led to significant improvements in fisheries management in the EU;
35. ritiene che i tre regolamenti che configurano il regime di controllo costituiscano un pacchetto equilibrato e abbiano permesso di conseguire notevoli miglioramenti nella gestione della pesca nell'UE;
These subjects should be tackled as part of a necessary and urgent debate on the future of rights-based management tools in fisheries.
Questi temi dovrebbero essere affrontati nell'ambito di un dibattito necessario ed urgente sul futuro degli strumenti di gestione basati sui diritti di pesca.
Bachelors Degree in Fisheries and Wildlife Sciences
Laurea in Scienze della pesca e fauna selvatica
In fisheries, Latvia must sustain its efforts to make its fleet more competitive and comply with the common fisheries policy.
Per il settore della pesca, la Lituania deve proseguire i suoi sforzi affinché la flotta nazionale divenga più competitiva ed i meccanismi di politica comune della pesca siano rispettati.
Bachelor in Fisheries and Wildlife Sciences
Laurea in scienze della pesca e della fauna selvatica
It supports structural measures in fisheries, aquaculture and the processing and marketing of fishery and aquaculture products.
Esso sostiene le azioni strutturali nel settore della pesca, dell'acquacoltura e della trasformazione e commercializzazione di loro prodotti.
This action plan is the latest step in a structured Commission approach to address deficiencies in fisheries control.
Il piano d'azione in questione rappresenta l'ultima tappa di un approccio strutturato della Commissione nel far fronte alle carenze riscontrate in materia di controllo della pesca.
Discussions between the Commission, Member States and the fishing industry have revealed certain sensitive topics linked to the setting-up of rights-based management systems in fisheries. These include:
Dalle discussioni della Commissione con gli Stati membri e il settore alieutico sono emersi alcuni temi particolarmente sensibili relativi all'instaurazione dei sistemi di gestione basati sui diritti di pesca.
Rights-based management systems in fisheries are simply a means of helping fishermen to perform better from an economic viewpoint.
I sistemi di gestione basati sui diritti di pesca sono soltanto un mezzo per aiutare i pescatori a rendere più redditizia la loro attività.
The Commission is launching a debate on the future of rights-based management systems in fisheries under the Common Fisheries Policy (CFP).
La Commissione avvia un dibattito sul futuro dei sistemi di gestione basati sui diritti di pesca nell'ambito della politica comune della pesca (PCP).
support projects to promote, diversify and raise the profile of the role played by women in fisheries and aquaculture;
sostenere progetti volti alla promozione, alla diversificazione e alla valorizzazione del ruolo svolto dalle donne nella pesca e nell'acquacoltura;
In fisheries, it means stocks are not overfished and their exploitation is not damaging the ecosystems.
Nel campo della pesca, il termine indica gli stock che non vengono sovrasfruttati e il cui sfruttamento non mette in pericolo gli ecosistemi.
These issues have to be considered in a context where Europe imports two-thirds of its demand in fisheries products.
Tutte queste problematiche vanno considerate in un contesto in cui l'Europa importa due terzi del proprio fabbisogno di prodotti della pesca.
In fisheries too, laws had been amended and administrative infrastructure adapted - for example, the fisheries directorate in the Ministry of Agriculture had been restructured.
Per quanto riguarda la pesca, sono stati effettuati adeguamenti legislativi ed amministrativi fra cui, segnatamente, la ristrutturazione della Direzione della pesca del ministero dell'agricoltura.
The future of local development in fisheries areas (post-2013) - “How to improve the impact of EU interventions at local level”: Brussels, 12-13 April 2011
Il futuro dello sviluppo locale nelle zone di pesca (dopo il 2013) - “Come migliorare l’impatto degli interventi dell’UE a livello locale”: Bruxelles, 12-13 aprile 2011
The European Union is a world leader in fisheries management and aquaculture standards.
L'Unione europea è leader mondiale in materia di gestione della pesca e regolamentazione dell'acquacoltura.
In 2011, an additional 1, 000 projects have been selected in fisheries areas, focusing on diversifying local economies and adding value to fisheries products.
Nel 2011 sono stati selezionati altri 1 000 progetti nelle zone di pesca, con particolare attenzione alla diversificazione delle economie locali e alla valorizzazione dei prodotti della pesca.
Through the CFP, and with the help of its industry and citizens, the EU seeks to reinforce its position as a world leader in fisheries management and aquaculture standards.
Attraverso la PCP, e con l’aiuto dell'industria ittica e dei cittadini, l’UE punta a rafforzare la sua posizione di leader mondiale in materia di gestione della pesca e di regolamentazioni sull’acquacoltura.
promotion of fisheries and aquaculture, e.g. through the organisation of an annual conference, publications and capacity development for fisheries NGOs and state institutions involved in fisheries.
promuovere la pesca e l’acquacoltura, ad esempio attraverso l’organizzazione di una conferenza annuale, la realizzazione di pubblicazioni e attività di potenziamento delle capacità ad uso di ONG ed enti statali che operano nel settore della pesca.
The fishing industry accounts for 7% of all fatalities at work in the world, even though, with 355, 000 people working in fisheries, it accounts for less than 0.2% of the EU workforce.
L'industria della pesca, nel mondo, registra il 7% di tutti i decessi sul luogo di lavoro, sebbene, con i suoi 355 000 addetti, questo settore impieghi meno dello 0, 2% della manodopera in Europa.
For many years Norway has been one of the leading nations in fisheries and aquaculture management.
Da diversi anni la Norvegia è uno dei paesi leader nella gestione della pesca e dell’acquacoltura.
Komiža residents have a long tradition in fisheries and there is a unique Museum of fishing.
I residenti di Komiza hanno una lunga tradizione nel settore della pesca e il Museo di pesca è unico.
Cyprus has generally made progress in fisheries in terms of inspection and control, the strengthening of administrative capacity, resource management and structural measures.
Nel settore della pesca, Cipro complessivamente ha realizzato dei progressi sia a livello dell'ispezione e del controllo, che del rafforzamento delle capacità amministrative o, ancora, della gestione delle risorse e delle misure strutturali.
Very few people realize the traceability in fisheries never goes beyond the hunter that caught the wild animal.
Poche persone capiscono che la tracciabilità del pesce non va mai oltre il cacciatore che ha pescato quell'animale.
5.9166488647461s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?