Translation of "in a wheelchair" in Italian


How to use "in a wheelchair" in sentences:

Why are you in a wheelchair?
Perché sei su una sedie a rotelle?
Why is she in a wheelchair?
Come mai e' sulla sedia a rotelle?
Tough to keep up with in a wheelchair, I bet.
Difficile stargli dietro su una sedia a rotelle.
The man is in a wheelchair.
L'uomo è sulla sedia a rotelle.
I was the reason she was in a wheelchair.
È colpa mia se lei era sulla sedia a rotelle.
You beat up a guy in a wheelchair?
Ha picchiato un tizio in sedia a rotelle?
Why were you in a wheelchair?
Perche' stavi su una sedia a rotelle?
The doctor said that you could spend the rest of your life in a wheelchair.
Il medico ha detto che potevi passare il resto della vita su una sedia a rotelle.
But then, no-one listens to a crotchety old lady in a wheelchair.
Ma chi dà ascolto a una vecchia brontolona su una sedia a rotelle? - Proprio cosi, madre.
Angelina Jolie... wait, in a wheelchair.
Angelina Jolie... aspetta, in una sedia a rotelle.
A guy in a wheelchair was here?
Un ragazzo sulla sedia a rotelle era qui?
You think she's gonna stand by you when you're in a wheelchair?
Credi che ti starà accanto quando sarai su una sedia a rotelle?
Marion, my father is in a wheelchair.
Marion, mio padre è su una sedia a rotelle.
You couldn't last one week in a wheelchair.
Non dureresti una settimana su una sedia a rotelle.
Hey, you can't yell at a guy in a wheelchair.
Non puoi urlare a una persona su una sedia a rotelle.
I got a kid in a wheelchair outside the stadium, wanting to go to the game but unable because he didn't have the money for a scalped ticket.
Fuori dallo stadio c'era un ragazzino in carrozzina che voleva vedere la partita ma non aveva i soldi per il biglietto del bagarino.
But my mother is almost 89... she's in a wheelchair, and she's easily confused.
Ma mia madre ha quasi 89 è su una sedia a rotelle, ed è sempre confusa.
You show him some love, maybe you don't end up in a wheelchair.
Fai il carino con lui e magari non finirai su una sedia a rotelle.
Lars' father was killed and she ended up in a wheelchair.
Il padre di Lars rimase ucciso... e lei rimase su una carrozzella.
How'd you end up in a wheelchair?
E tu come sei finito sulla carrozzella?
My nephew's in a wheelchair because of those thugs he hired.
Mio nipote e' in una sedia a rotelle grazie a quei criminali che ha assunto.
It's not like some long-lost retarded relative shows up in a wheelchair... a colostomy bag hanging out of his ass.
Non è un lontano parente ritardato che si fa vivo in sedia a rotelle con un sacchetto per le feci attaccato al culo
I was knocking, but I know you're in a wheelchair, so I got in.
Ho bussato, ma so che e' in sedia a rotelle, allora - sono entrata.
In a wheelchair and a pariah.
Su una sedia a rotelle... e un reietto.
No way, he's in a wheelchair.
Assolutamente no, è su una sedia a rotelle.
You saw a busted-up old man in a wheelchair.
Hai visto un povero vecchietto malconcio su una sedia a rotelle.
It's a matter of time before he walks through that door in a wheelchair.
Prima o poi tornerà a casa in sedia a rotelle.
Why do you think they always make you leave a hospital in a wheelchair?
Perché ti fanno sempre uscire dall'ospedale sulla sedia a rotelle?
And it is double that if they're on crutches or in a wheelchair, or something like that, so...
Il doppio se è su una sedia a rotelle, usa le stampelle o roba simile...
The woman was already seated in a wheelchair.
La donna era già seduta in una sedia a rotelle.
In fact, the guy we're taking you to, he's even in a wheelchair.
In effetti, il tizio che ti accogliera'... E' perfino sulla sedia a rotelle.
Now, he's going to be in a wheelchair for a few months, but he's going to be all right.
Stara' su una sedia a rotelle qualche mese, ma poi stara' bene.
Yeah, could you ride in a wheelchair?
Sedie a rotelle? - Te la senti di muoverti su una sedia a rotelle?
I ran over a guy in a wheelchair.
Ho investito un tizio su una sedia a rotelle.
It must be tough having him in a wheelchair.
Dev'essere dura sapere che si trova su una sedia a rotelle.
Unless there's a kid in a wheelchair.
A meno che non ci sia un ragazzino sulla sedia a rotelle.
I'm not pushing you around in a wheelchair.
Non voglio portarti in giro su una sedia a rotelle.
You, you're not in a wheelchair.
Lei piuttosto, non è sulla sedia a rotelle.
When I say "ran off", he was in a wheelchair, the old fella.
"Scappato via", era su una sedia a rotelle, povero vecchio.
He was all buggered up, and he was in a wheelchair.
Era messo malissimo, su una sedia a rotelle.
If we see someone in a wheelchair, we assume they cannot walk.
Se vediamo qualcuno in carrozzella, diamo per scontato che non possa camminare.
They seemed to see me in terms of their assumptions of what it must be like to be in a wheelchair.
Sembravano vedermi tutti secondo i loro preconcetti di come ci si senta a stare su una sedia a rotelle.
She has been in a wheelchair for six years after a terrible car accident.
È da sei anni sulla sedia a rotelle dopo un terribile incidente stradale.
13th Man: After seven years now of being in a wheelchair, I've done more in life being in a chair than out of a chair.
Grazie. Tredicesimo uomo: Dopo sette anni che sono sulla sedia a rotelle, ho fatto di più nella mia vita stando su una sedia che non fuori da essa.
3.0380611419678s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?