The fact that you think that's impressive makes me want to vomit and weep for you.
Il fatto che pensi che sia notevole mi fa venire voglia di vomitare e piangere per te.
First, I'd just like to commend the candidates on their impressive remarks.
Prima di tutto, voglio elogiare i candidati per le loro osservazioni che colpiscono.
Let's speed this up before your new sidekick's gotta dig any deeper into his impressive vocabulary.
Finiamola prima che il vostro compagno raschi il fondo del suo vasto vocabolario.
I got to tell you, the reboot time is impressive.
Devo dirtelo. Mai visto un riavvio così rapido.
Ladies and gentlemen, it has been an impressive summer.
Signore e signori, è stata un'estate impegnativa.
It's impressive that we can still provide her with a few traumatic childhood memories at this stage of the game.
Incredibile, siamo riusciti a causarle un bel trauma infantile... nonostante la sua eta'.
Having been a part of all six lunar missions, the legendary Speedmaster is an impressive representation of the brand’s adventurous pioneering spirit.
Avendo partecipato a tutte e sei le missioni lunari, il leggendario Speedmaster incarna alla perfezione lo spirito avventuroso e pionieristico del marchio.
Uh, thyroid, originally... but now with quite the impressive satellite colony in my lungs.
Tiroide, in origine. Ma ora con una solida e nutrita colonia satellite nei polmoni.
They are very impressive on the battlefield.
Sono davvero stupefacenti sul campo di battaglia.
Say what you will, they are impressive strategists.
Checche' se ne dica, sono degli ottimi strateghi.
Want to see something really impressive?
Vuoi vedere qualcosa di molto impressionante?
Impressive for a man without the use of his legs.
Strabiliante per... un uomo che non puo' camminare.
You come up with some pretty impressive inventions, Tony.
Molte delle tue invenzioni sono state sbalorditive, Tony.
She's making impressive progress in her studies, considering just days ago she was in diapers.
Sta facendo enormi progressi con gli studi. Specialmente considerando che pochi giorni fa indossava ancora il pannolino.
Boy, she's got an impressive purr.
Bello! Mi piace come fa le fusa.
It's tough to forget being so impressive.
È dura dimenticarsi di essere così fenomenale.
This is an impressive list of hobbies.
E' una lista di hobby notevole.
Your command of the cavalry was impressive.
Il modo in cui hai comandato la cavalleria è stato notevole.
Yes, now you come to mention it, that was quite impressive.
Già, ora che lo dici, quello è stato notevole.
You get very impressive results when calorie intake is also reduced in a very fast and safe manner.
Ottenete risultati molto impressionante quando l'apporto calorico è ridotto anche in maniera molto veloce e sicura.
Even more impressive when one considers she was Muggle-born.
Se pensi che era babbana di nascita, è ancor più prodigioso.
And your fight with Big Bill yesterday, also impressive.
Impressionante anche la tua rissa con Big Bill ieri.
You're 25 years old, with a degree from Yale and a pretty impressive apprenticeship.
Tu sei un 25enne con laurea a Yale e un tirocinio impressionante.
Not exactly an improvement, but still, impressive.
Non un grande miglioramento, tuttavia... direi sbalorditivo.
It is an unbelievably impressive complement of weaponry, an absolute death machine.
E' un insieme di armi incredibilmente notevole, una vera macchina della morte.
Pretty impressive for an old nuclear shelter.
Abbastanza impressionante, sembra un rifugio nucleare.
We have been making impressive inroads in cutting-edge fields like bio-tech and clean energy.
Abbiamo fatto breccia in modo impressionante in vari campi d'avanguardia, come la biotecnologia e l'energia pulita.
That's a pretty impressive response time, fellas.
Siete arrivati a tempo di record!
That is an impressive amount of greenbacks.
È una quantità incredibile di soldi!
Oh, how about this impressive trinket?
Oh, e che mi dice di questo notevole ninnolo?
Your test scores are very impressive.
Il punteggio dei tuoi test è notevole.
With an impressive 80% of parts dispatched the same or the next day, they do not muck about and will ensure that you receive your required parts on time.
Con un impressionante 80% delle parti spedite lo stesso o il giorno successivo, non si lasciano andare e si assicureranno che tu riceva le parti richieste in tempo.
These and other BMW EfficientDynamics technologies enable impressive performance and, at the same time, help to reduce fuel consumption.
Queste e altre tecnologie BMW EfficientDynamics offrono prestazioni impressionanti, riducendo allo stesso tempo i consumi. Offerte Configuratore
Browse through our impressive selection of porn videos in HD quality on any device you own.
Sfoglia la nostra selezione impressionante di video porno in qualità HD su qualsiasi dispositivo si possiede.
Impressive in size and standards, this is a choice property.
Se vi interessa visitare Bercy, questo hotel è la scelta giusta.
The Scarecrow returns to unite an impressive roster of super villains, including Penguin, Two-Face and Harley Quinn, to destroy The Dark Knight forever.
Lo Spaventapasseri torna per riunire un impressionante gruppo di supercriminali, tra cui Pinguino, Due Facce e Harley Quinn al fine di distruggere Il Cavaliere Oscuro per sempre.
And first, I commend you on your model knowledge. Very impressive.
Liu Wen." Prima di tutto, complimenti per la conoscenza delle modelle.
1.7546870708466s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?