Translation of "if i want" in Italian


How to use "if i want" in sentences:

I don't know if I want to do this alone.
Non so se voglio fare questo da solo.
I don't know if I want to.
Non so nemmeno se voglio essere cosi'.
When I touch something, I can electrocute it if I want.
Quando tocco qualcosa, posso carbonizzarla se voglio.
If I want something, I take it.
Se voglio qualcosa, me la prendo.
If I want to resolve this situation, then I need to take action.
Se voglio venire a capo di questa storia, devo prendere in mano la situazione!
I don't know if I want that.
Io non so se Voglio farlo.
No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist."
No, no, se volessi potrei dire, "Sono uno scrittore."
What if I want to be a purse?
E se volessi essere una... una borsetta? No?
I'll talk if I want to.
E invece parlo se ne ho voglia, sai?
If I want to fly, I'll find a way to fly.
Se voglio fare il pilota, il modo lo trovero'.
I don't even know if I want to.
Non so nemmeno se lo voglio davvero.
If I want some stretching tips, I'll call you.
Se vorro' consigli te li chiedero'.
Listen, what if I want to go for a pee up here?
Ascolta, che ne pensi se mi vado a fare una pisciata?
Hey, I can be discreet if I want to be.
Ehi, so essere discreto se voglio.
If I want a package deal, do I get a discount?
Voglio il tutto compreso, mi fai lo sconto?
I don't know if I want to do this.
Non sono sicuro di volerlo fare.
I don't know if I want to know.
Non so se lo voglio sapere.
Barry just has to keep sitting in his chair if I want him to.
Barry deve rimanere seduto se lo dico io.
What if I want to know more?
E se voglio saperne di più?
It's my house, I can if I want.
È casa mia e qui comando io!
What if I want to be a runner?
E se volessi diventare un velocista?
But what if I want it more than the person who has it?
e se la voglio più della persona che ce l'ha?
If I want you here, I will summon you.
Se ti volessi qui, ti farei chiamare.
If I want to take over anything, I'd fucking do it.
Se volessi prendere qualcosa, lo farei.
I don't know if I want to do this anymore.
Non so se voglio farlo ancora.
If I want jokes, I'll get myself a proper fool.
Se volessi scherzare, mi procurerei un giullare di professione.
If I want your wife, I'll just take her.
Se voglio tua moglie, me la prendo.
What if I want you to die here and now?
Se io volessi vederti morto in questo preciso momento...
If I want excuses, I'll put her in charge.
Se avessi voluto delle scuse, avrei messo lei al comando.
Yeah, you know, if I want to impress these college scouts then I need to stay focused.
Voglio fare colpo sui selezionatori del college quindi devo rimanere concentrato.
But I don't know if I want to marry Hamish.
Ma io non so se voglio sposare Hamish.
What if I want to avoid getting my ass kicked?
Che ne dice se io volessi evitare di essere preso a calci in culo?
You know what, I can lose control if I want to.
Sai una cosa? Potrei perdere il controllo, se volessi.
And if I want to take my contacts out?
E se volessi togliermi le lenti a contatto?
Like, I don't really know if I want to be friends with him, and then he fucking showed up at my party, and now, we're stuck here with him in disaster lockdown, so...
Cioe', non so se voglio davvero che sia mio amico, e poi cazzo, si e' presentato alla mia festa, e adesso, siamo bloccati qui con lui in mezzo al disastro, quindi...
If I want something to cease or desist, it does.
Se decido di far sospendere o terminare qualcosa lo faccio.
7.What if I want to make the sample or products according to my own design?
7. Che cosa succede se voglio rendere il campione o i prodotti secondo il mio progetto?
To which court or authority should I turn if I want to lodge an application on parental responsibility?
10 Qual è il tribunale (o altra autorità) competente a decidere in materia di potestà genitoriale?
3.0176038742065s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?