If Don Corleone had all the judges and politicians, then he must share them or let others use them.
Se Don Corleone ha i giudici e i politici di New York, non ci può negare di servircene o lasciare che altri lo facciano.
If Don Pablo had been here... maybe the elections would have gone better.
forse le elezioni sarebbero andate meglio.
Be a hell of a P.R. storm if Don forecloses on the guy while he's still overseas, missing or not.
..se Don gli espropriasse il locale mentre è ancora fuori....disperso o no.
If don't catch it with the mitt, it'll hurt.
Se non la prendi col guanto, fa male.
Could be that it's a plant, a plant to find out if Don's account has been reimbursed, so the hacker can just hit him again.
Potrebbe trattarsi di una trappola. Una trappola per scoprire se il conto si don è stato rimpinguato, cosi che l'hacker possa ripulirlo di nuovo.
Sometimes I feel like I'll float away if Don isn't holding me down.
A volte sento che fluttuerei via, se non ci fosse Don a tenermi giu'.
AND IF DON'T, THEY'LL JUST FIRE THE HEAD COACH AND HIRE ME, RIGHT?
E sennò, licenzieranno l'allenatore capo e prenderanno me, giusto?
And if Don failed to stop him, then you're saying it was Professor Eppes' idea to begin with.
E se Don non e' riuscito a fermarlo, allora mi sta dicendo che e' stata un'idea del professor Eppes fin dall'inizio.
And if Don Self is the head of the snake...
E se Don Self e' la testa del serpente...
Maybe if Don were telling you this, you'd let him finish and then go out for smoothies.
Se te lo avesse detto Don lo avresti lasciato finire e ve ne sareste usciti a braccetto.
I bet if Don knocked over a liquor store, they'd have him in the system in 30 seconds.
Se Don facesse una rapina, lo rimetterebbero nel sistema in 30 secondi.
What if don't know how to answer that?
E se io non... ti sapessi dare una risposta?
Because I don't know if James and I can't work or if don't want us to.
Perche'... non so se tra me e James non puo' funzionare o se sono io che non voglio.
If Don Carlos is lying, then he must have an ulterior motive.
Se Don Carlos sta mentendo, allora deve avere un'ulteriore motivazione.
What shall we do if don't know how to operate your machine after bought from you?
Cosa dobbiamo fare se non sappiamo come utilizzare la macchina dopo averla acquistata?
And if don't do it, then my next phone call is to the cops.
E se non lo facciamo, la mia prossima chiamata sara' alla polizia.
I mean, if Don's going to get more time.
Cioe'... se darai piu' tempo a Don.
'Cause I swear... if Don goes in the ground, and Garza goes free... that's on you.
Perché lo giuro, se Don viene sepolto e Garza viene liberato sarà tutta colpa sua.
If Don Carlos' secret scared Anna, it should scare you, too.
Se il segreto di Don Carlos ha spaventato Anna, spaventera' anche voi.
And if don't stop playing the idiot, I'm gonna be forced to prove to you that God does exists.
E se lei non la smette di fare il cretino, sarò per forza costretto a dimostrarle che Dio esiste.
If don't want to use Wi-Fi Sense, you can go to Settings > Wi-Fi > Wi-Fi Sense, and then turn off Connect to Wi-Fi hotspots or Share Wi-Fi networks I select (or both of them if you want).
Se non vuoi utilizzare Sensore Wi-Fi, puoi andare in Impostazioni > Wi-Fi > Sensore Wi-Fi e disattivare Collegati agli hotspot Wi-Fi o Condividi le reti Wi-Fi selezionate (o entrambe se lo desideri).
6.Please take out the battery if don't use it for a long time.
6.Si prega di togliere la batteria se non la usi per molto tempo.
Please take out the battery if don't use it for a long time.
Si prega di estrarre la batteria se non lo usi per molto tempo.
Do you mind if Don does your feet for a bit?
Ti dispiace se Don ti massaggia i piedi per un po'?
I'm not even sure if Don can write.
Non sono neanche certo che Don sappia scrivere.
Is it okay if don't answer that?
Va bene se non le rispondo?
What if Don finds out you helped me?
E se Don scopre che mi hai aiutata?
If don't know if you watch the news sweetheart, but angry mobs are a growth industry.
Non so se guardi il telegiornale, cara, ma la folla arrabbiata è un'industria in crescita.
No, if Don doesn't want me to hear it, I'd like to hear it.
No, se Don non vuole, allora dimmi pure.
If Don had committed to you?
E se Don si fosse impegnato con te?
Boy, I'll tell you, if don could see you...
Bella, ti diro', se Don potesse vederti...
8.2376508712769s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?