Translation of "i screamed" in Italian


How to use "i screamed" in sentences:

I screamed and somehow I got to my feet again and ran.
Continuavo a gridare e non so come sono riuscita ad alzarmi e a scappare.
I screamed, but no one listened.
Ho urlato, ma nessuno ha sentito.
And he told me if I screamed, he'd pull the trigger.
E mi ha detto che se avessi urlato avrebbe premuto il grilletto.
Later, when I saw him on television I screamed, "My God, that's him!
Così, quando lo vidi alla TV, gridai: "Mio Dio, è lui!
"Sophia shrieked and fainted, and I screamed and instantly ran mad."
Sophia strillo' e si senti' mancare, io urlai e istantaneamente feci la pazza.
He attacked me, and I screamed... no one heard me so I started swinging...
Mi ha aggredita. lo ho gridato, mi sono difesa, poi ho preso il coltello e...
Last inning I screamed so loud my wife thought I had a heart attack.
leri ho gridato così forte che mia moglie ha pensato che avevo un infarto.
Dear Lena, when I got your letter I screamed for about 10 minutes.
Cara Lena, quando ho ricevuto la tua lettera ho urlato per circa 10 minuti.
I screamed at her to stop trying to change my life and leave me alone.
"Smettila di cercare di cambiare la mia vita, lasciami in pace."
We had an argument... and I screamed at him, and I said that Gideon was right and he became so angry.
Abbiamo discusso... gli ho urlato contro, dicendo che Gideon aveva ragione, allora si e' arrabbiato molto.
I screamed to every cop in town.
Ho inveito contro ogni poliziotto della citta'.
He told me not to scream or he'd stab me, but I screamed.
Mi ha detto di non gridare se no mi avrebbe accoltellata ma ho gridato.
I am so sorry that I screamed at you.
Mi dispiace tanto di averti urlato contro.
I screamed, "What the fuck is that?"
Ho urlato: "Che cazzo e' quella cosa?".
So Sorkaktani took her to a river... rolled her in a weighted carpet... and as they prepared to toss her in, I screamed...
Allora Sorkaktani la porto' al fiume, la fece avvolgere in un tappeto con dei pesi e, mentre stavano per gettarla nell'acqua, io urlai...
I screamed into that crap pile for 20 minutes.
Ho urlato in quell'ammasso di letame per 20 minuti.
I screamed and ran out there.
Mi misi ad urlare... E corsi di fuori.
Look, I'm sorry I screamed at you before.
Senti, scusa se ho gridato, prima.
And I screamed and screamed, and some voice in my head told me that I needed to get up because no one was coming to rescue me.
Io ho gridato, e ho gridato, e una voce dentro di me mi ha detto che dovevo... alzarmi, perché nessuno mi avrebbe salvata.
"Hey, " I screamed, and he... he pulled a gun on me and said that... if I didn't say it was Luke Cage, he was gonna kill me.
"Ehi", gli urlai. Mi puntò contro una pistola e mi disse che mi avrebbe ucciso, se non avessi accusato Cage.
I screamed, and it came out a laugh because the demon was happy.
Ho... ho urlato. ed e' venuta fuori una risata, perche' il demone era felice.
As the ball flew away, I screamed out a dreadful obscenity at the man.
Mentre la pallina volava via, ho urlato contro di lui delle terribili oscenita'.
My best friend's afraid to come over because last time I screamed at her for no fucking reason whatsoever.
E la mia migliore amica ha paura di passarmi a trovare perche' l'ultima volta le ho urlato contro senza alcun fottutissimo motivo.
Because she could understand how I felt each time he touched me... but she ignored me when I screamed for help.
Perche' avrebbe potuto capire come mi sono sentita ogni volta che lui mi ha toccata... ma lei mi ha ignorata quando ho gridato per avere aiuto.
I screamed and I battled, but he held me.
Io urlai e mi dibattei, ma lui mi abbraccio'.
And I screamed something that didn't make any sense.
E io urlai qualcosa che non aveva senso.
I screamed for help, but no one would come.
Ho gridato aiuto, ma non e' venuto nessuno.
I screamed so loudly, I was sure Robert would hear me in the Kingswood.
Urlai cosi' forte da pensare che Robert mi avrebbe udito fino nella foresta del re.
When I woke up, I screamed for like nine minutes.
Quando mi sono svegliato, ho urlato per una cosa come nove minuti.
Now when I screamed at my children to stop, sometimes they would both say to me the other person hit them harder.
Quando urlo alle mie figlie di smettere, qualche volta mi dicono entrambe che l'altra l'ha colpita più forte.
And then I could feel something in me changing, so I yelled and I screamed, and I noticed that everybody around me was doing the same thing.
E allora ho iniziato a sentire che qualcosa in me cambiava, e ho urlato e ho gridato, e ho notato che tutti intorno a me stavano facendo lo stesso.
With an intentionally angry edge, I screamed, "Everybody just shut up and do what I say!
Con un tono volontariamente rabbioso, ho urlato, "State tutti zitti e fate quel che vi dico!
I screamed at them, I yelled at them, "What the hell are you doing?
Urlai, gridai, "Che cavolo state facendo?
1.0505709648132s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?