Translation of "i know these" in Italian


How to use "i know these" in sentences:

I know this country, and I know these men.
Conosco questi territori e conosco questi uomini.
I know these channels like the back of my hand.
Conosco questo canale come le mie tasche!
I know these bastards killed Nate.
So che questi sono i bastardi cha hanno ucciso Nate.
I think I know these facts very well.
"Non lo dico per dire, è una cosa che ho sperimentato su me stessa."
I know these black guys from Irvington.
Conosco certi ragazzi neri a Irvington.
I know these roads like the back of my hand.
Conosco queste strade come il palmo della mia mano.
I know these streets like the back of my hand.
Conosco queste strade come le mie tasche.
I know these teams better than they know themselves.
Conosco le squadre più di quanto loro conoscano se stesse.
I mean, I know these emotions are supposed to be artificial, but they seem pretty real to me.
Voglio dire, so che questi sentimenti dovrebbero essere artificiali, ma... a me sembrano reali.
Harvey, I know these briefs backwards.
Harvey, conosco questi fascicoli a memoria.
I know these documents are sensitive.
So che questi suoi documenti sono riservati.
This is desperate, I know these guys all too well.
E' una mossa disperata, questi tizi li conosco troppo bene.
Crenshaw, I know these are our guys.
Crenshaw, so che questi sono i nostri uomini.
I Know these types of men.
Io so' che tipo di persone sono.
And, look, I know these are just words to you now.
E, guarda, lo so che per te queste sono solo parole, ora.
Do it your own way, but I know these people.
Fai come vuoi, ma io conosco queste persone.
I know these words cannot set right the wrong I have done to you and your house.
So che queste parole non possono riparare il torto fatto a voi e alla vostra Casa.
Yeah, I know these are not your kind of guys.
Sì, lo so che questi non sono il tuo genere di persone.
I know these songs are supposed to be unplugged, but I asked Mr. Shue permission to do a full orchestration.
So che queste canzoni dovrebbero essere acustiche ma ho chiesto al professor Schue il permesso di usare l'orchestra.
I know these murders are your doing!
So che hai commesso tu quegli omicidi!
I know... these are letter fragments that are on the back of Jane's left leg that are divided into quarters and then rotated.
Lo so. Questi... Sono frammenti di lettere che si trovano dietro la gamba sinistra di Jane.
I know these months here have been hard.
So che questi mesi qui sono stati difficili.
I know these times are desperate, believe me, but there's another way.
So bene che la situazione è disperata, credetemi, ma esistono delle alternative.
I know these bastards deserve to pay.
So che quei bastardi devono pagare.
How do I know these aren't just lies meant to lead me astray?
Come faccio a sapere... che non sono solo bugie... dette per fuorviarmi?
Well, I know these kids personally, so, why don't you just let me handle it from here.
Conosco bene questi ragazzi. Per favore, lasciate fare a me.
Dude, I know these fucking woods.
Bello, conosco questi boschi del cazzo.
Because as your wife, I know these things.
Perche', in quanto tua moglie, so queste cose.
Now I know these clothes are clean, so I won't be happy unless you come back completely filthy.
Ascolta, questi vestiti sono puliti, quindi se tornerai tutto sporco, non ne sarò proprio felice.
I know these tunnels like the back of my hand.
Conosco questi tunnel come il palmo della mia mano.
I know these roads like the back of my hand!
Conosco queste strade come il palmo delle mie mani!
I know these guys, they're good men.
Li conosco, sono tutti bravi ragazzi.
I know these last few weeks have had their challenges.
Lo so che le ultime settimane non sono state facili.
I know these people because they're my extended family.
Conosco queste persone perche' sono la mia famiglia allargata.
I know these waters better than the warts on my mother's face!
Conosco queste acque meglio dei porri sulla faccia di mia madre!
I know these parts like the back of my hand.
Conosco queste zone come il palmo della mia mano.
I know these will all be stories someday.
So che queste saranno storielle un giorno.
Listen, I know these last few weeks have been rough.
Ascolta, so che le ultime settimane sono state difficili.
I know these are tough, and you may have a hard time getting your hand bent around it, (Laughter) but this is actually critical.
Lo so che questi oggetti sono difficili, e può essere faticoso riuscire ad arrotolarci intorno la mano, ma questo è un punto cruciale.
3.6011819839478s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?