I kind of got used to being a commander so when I arrived here at the hospital I took a look at the enlisted men's ward and then the officer's ward and I said to myself, "Let's let it ride along for a while."
Abituato ad essere comandante quando sono arrivato all'ospedale ho visto com'era sistemata la truppa e come gli ufficiali mi sono detto: "Tira avanti così ancora per un po"'.
I suppose when Sir Henry and I arrived here at the hall... she found it difficult to get food to her brother.
Con l'arrivo mio e di Sir Henry avrà avuto difficoltà a portargli da mangiare.
At the women's prison in Ichingaya and after I arrived here I acted like a mad bitch in heat I wantonly seduced men, and screwed one after another.
Alla prigione femminile di Ichingaya e dopo esser arrivata qui agli come una prostituta in calore sedussi deliberatamente un uomo dopo l' altro, li feci ubriacare...
Well, I arrived here by train at about 8:50.
Sono arrivato qui in treno alle 8:50 circa.
You know that I saw her the night I arrived here.
Sa che vidi Pat la notte in cui arrivai.
It was nothing less than pure providence that I arrived here.
È stata la provvidenza a farmi arrivare qui.
Ever since I arrived here a couple of days ago... I have so enjoyed getting to know Jeannie's new family.
Da quando sono arrivato qui, un paio di giorni fa... sono stato cosi contento di conoscere questa nuova famiglia.
He's watched out for me ever since I arrived here.
Mi ha preso sotto la sua ala fin dal mio arrivo.
I was mocked, I was derided from the day I arrived here.
Mi hanno deriso dal giorno in cui sono arrivato,..
By the time i arrived here, Whoever or whatever attacked these people was gone.
Quando sono arrivato, chiunque o qualsiasi cosa abbia attaccato questa gente era scomparso.
He was already a residential patient when I arrived here... which was about five years ago now.
Risiedeva gia' qui come paziente quando arrivai qui, sono passati cinque anni ormai.
I changed it after I arrived here on Caprica.
L'ho cambiato subito dopo aver messo piede su Caprica.
I arrived here just after you.
Sono arrivata subito dopo di voi.
It's been six months since I arrived here in India.
Sono passati 6 mesi da quando sono arrivato in India.
Ten years ago, Dr. Elizabeth Shaw and I arrived here... the only survivors of the "Prometheus".
Dieci anni fa, la dottoressa Elizabeth Shaw ed io siamo arrivati qui... gli unici sopravvissuti del "Prometeo".
I have just enough faith to condemn me for the sins I've committed since I arrived here.
Ho appena abbastanza fede per condannare me stessa per i peccati che ho commesso da quando sono arrivata qui.
Well, uh, I was at Tel-el-Kebir, then I moved on to France, and I arrived here a few days ago.
Beh, sono stato a Tel-el-Kebir, poi sono venuto in Francia, e sono arrivato qui qualche giorno fa.
When I arrived here, I was worried for my little girl swimming with the sharks.
Quando sono arrivato qui, ero preoccupato per la mia bambina, che nuotava con gli squali.
I tried to do my duty, Cooper... but I knew the day that I arrived here that this place had nothing.
Ho provato a fare il mio dovere ma ho capito il giorno in cui sono arrivato che qui non c'era niente.
I arrived here as a boy, I leave as a man.
Sono arrivato che ero un ragazzo, vado via da uomo.
I'm afraid it was missing when I arrived here.
Temo di averla persa quando siamo arrivati qui.
I arrived here in that dress.
Con questo vestito sono entrata in convento.
The sun has not set, it has not moved in the sky since I arrived here.
Il sole non è tramontato, non si è spostato nel cielo sin dal mio arrivo.
Shall I remind you of some of the choicest remarks you made about me when I arrived here?
Devo ricordarvi le critiche che mi avete fatto quando sono arrivato?
Anyway, when I arrived here at my parents'lace yesterday,
Ad ogni modo, quando ieri sono arrivato qui dai miei...
Yesterday, when I arrived here, I recognized this town.
Ieri, al mio arrivo qui, ho riconosciuto questa citta'.
I arrived here last Tuesday, started my surveillance.
Omar Ansari. Sono arrivato qui martedì scorso, ho iniziato la sorveglianza.
1.3971428871155s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?