If you don't mind my saying so, Mrs. Hurst... that fruit punch stain dried real nicely.
Se mi permette, signora Hurst, la macchia di ponce alla frutta è quasi sparita.
Hurst said one from each academy.
Hurst ha detto uno per accademia.
I'm with Miller, Goodman and Hurst.
Lavoro per Miller, Goodman e Hurst.
Capt. Harris, Police Commissioner Hurst is here.
Capitano Harris, c'è il commissario Hurst.
Why, Chief Hurst, this is a splendid, splendid surprise!
Comandante Hurst, che splendida, splendida sorpresa!
Commissioner Hurst, how nice of you to call.
Commissario Hurst, è gentile a chiamare.
Captain Harris, Commissioner Hurst I'm sure you know Commandant Lassard.
Capitano Harris, sovrintendente Hurst sono certo che conosciate il comandante Lassard.
Commissioner Hurst they have violated their suspensions.
Sovrintendente Hurst hanno violato la sospensione.
My visit was not long, as Caroline and Mrs Hurst were going out.
La mia visita non fu lunga, poiche' Caroline e Mrs Hurst stavano uscendo.
This guy's selling a Hurst speed shifter with a pool-ball grip.
Questo vende un cambio Hurst con palla da biliardo in cima.
Johnno tripped up Dean Hurst and he got 300 stitches in his face and when his mum found out she did her dirty business on his dad's Astra.
John ha fatto incazzare Dean Hurst e gli ha dato 300 punti in faccia, e quando la madre l'ha... Scoperto, ha fatto il lavoro sporco sulla Astra del padre.
Let's have a cup of tea, Mr. Hurst.
Beviamoci una tazza di tè, mr. Hurst.
The guy Larry told to help him was Freddie Hurst.
Il tizio a cui larry chiese aiuto era freddie hurst.
Morty did 10 years because Freddie Hurst fell asleep?
Morty si è tatto 10 anni perché freddie hurst si addormentò?
Freddie Hurst is still in intensive care... after your jolly little reunion the other day.
Freddie hurst è ancora in cura intensiva dopo la vostra allegra riunione dell'altro giorno.
Freddie Hurst is out of his coma.
Freddie hurst è uscito dal coma.
You know Hill Dale, Hill Bason, all the way down to Hill Hurst.
Tu conosci Hill Dale, Hill Bason, giù dritti fino a Hill Hurst.
We need the Hurst, Sawzall, Paratech struts, wedges, and a C-collar.
Servono la Hurst, il seghetto assiale, gli stabilizzatori, le zeppe e un collare.
Hey, Mouch, get the Hurst tool cutters.
Ehi, Mouch, prendi le cesoie idrauliche.
This one, Albert Hurst, been with the Secret Service 18 years.
Questo, Albert Hurst, e' nei Servizi Segreti da 18 anni.
Hurst brought it to the car.
Hurst lo ha portato in macchina.
Hurst gets you out of the way, puts a newbie on the detail, then the kidnapping goes easier and he doesn't have to shoot a friend.
Hurst ti mette fuori gioco, mette un novellino alla scorta, cosi' da rendere facile il rapimento e non dover sparare a un amico.
I think it's time for you, Agent Hurst, to go into the hole.
Penso che per te sia tempo, agente Hurst, di andare nel buco.
I'll take that blade, Mr. Hurst.
Mi dia la lama, signor Hurst.
Okay, just wait a minute Patty Hurst, is that not the same black smoke that took you from this shithole in the first place?
Okay, Patty Hurst, aspetta un attimo. Non è lo stesso fumo nero che ti ha portata via da questo cesso?
Think it's time for you, Agent Hurst, to go into the hole.
E' giunto il momento, agente Hurst, di andare in isolamento.
Sir, I don't believe Agent Hurst was a part of the kidnapping.
Signore... non credo che l'agente Hurst facesse parte del rapimento.
What I did was kill Hurst.
Quello che ho fatto e' stato uccidere Hurst.
Look, I may have taken some money and stuff off people, but I wouldn't Hurst a soul, a-and I can prove it.
Sentite, posso aver rubato soldi e altre cose ad alcune persone, ma non potrei mai fare del male a qualcuno e posso provarlo.
You know, Professor Hurst thinks Lip's a genius.
Sai, il professor Hurst pensa che Lip sia un genio.
2.5606911182404s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?