Therefore now, LORD, let the thing that thou hast spoken concerning thy servant and concerning his house be established for ever, and do as thou hast said.
Ora, Signore, la parola che hai pronunciata sul tuo servo e sulla sua famiglia resti sempre verace; fà come hai detto
And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
E se una casa è divisa in parti contrarie, quella casa non potrà reggere.
Judging by the last 12 hours how quiet could the house be with you in it?
A giudicare dalle ultime 12 ore quanta pace ci sarebbe in questa casa con lei dentro?
Due to these infractions, not only will your house be repossessed, but those of you who are students will be expelled from the university for your participation in a non-sanctioned fraternity.
A causa di queste infrazioni, non solo riprendiamo possesso della casa, ma dovremo espellere dall'università coloro che sono studenti per aver fatto parte di un'associazione non autorizzata.
What if my house be troubled by a rat and I am pleased to give ten thousand ducats to have it killed?
Se la mia casa fosse tormentata da un topo e mi piacesse spendere 10.000 ducati per ucciderlo?
I've seen House be rude 1, 000 times, usually to achieve something.
Ho visto House essere sgarbato un migliaio di volte, di solito per ottenere qualcosa.
Well, I've seen House be rude to you 1, 000 times, but I've never seen it get to you.
Beh, Ho visto House trattarti male un migliaio di volte, ma questo non ti ha mai ferita.
How can House be an ass without it being an illness, but niceness is a biological crime?
Come puo' House essere uno stronzo senza che sia una malattia, ma la gentilezza essere un crimine biologico?
Now that at last the King permits us to sit, let my first words in this new House be on injustice.
Ora che finalmente il Re ci permette di riunirci, lasciate che le mie prime parole in questa nuova Camera riguardino l'ingiustizia.
Uncle, when will the house be done?
Zio, quando sara' finita la casa?
17:23 Therefore now, LORD, let the thing that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established for ever, and do as you have said.
23 Or dunque, o Eterno, la parola che tu hai pronunziata riguardo al tuo servo ed alla sua casa rimanga stabile in perpetuo, e fa’ come tu hai detto.
I want to move back into my house, be with my wife and my two children.
Voglio tornare a vivere in casa mia, stare con mia moglie e i miei due figli.
Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:
Allora il sacerdote ordinerà di sgomberare la casa prima che egli vi entri per esaminare la macchia sospetta perché quanto è nella casa non diventi immondo. Dopo questo, il sacerdote entrerà per esaminare la casa
Yeah, I mean, I'll miss Halley, but it'll be nice to get out of the house, be intellectually stimulated.
Sì, voglio dire... Halley mi mancherà, ma sarà bello uscire di casa e ricevere qualche stimolo intellettuale.
We request that shelter house be closed down effective immediately.
Chiediamo che la casa di accoglienza sia chiusa con effetto immediato.
Would my house be full of cartographic equipment if I were not?
La mia casa sarebbe invasa di attrezzatura cartografica, se non stessi per partire?
25 And if a house be divided against itself, that house cannot stand.
25 E se una casa è divisa in parti contrarie, quella casa non può durare.
Australia: Let the house be 100% automated
Australia: lascia che la casa sia automatizzata al 100%
Why would my house be bugged?
Perche' mai dovrebbero esserci delle cimici in casa mia?
After school, your house-- be there.
Dopo la scuola, a casa tua... Fatti trovare.
There are 26 violations against the structure and they're requesting that your house be bulldozed.
Ci sono 26 violazioni, sulla casa. E richiedono che la casa sia rasa al suolo.
Now therefore, O Lord, let the word which thou hast spoken to thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do as thou hast said.
25 Ora, Signore, la parola che hai pronunciata riguardo al tuo servo e alla sua casa, confermala per sempre e fà come hai detto.
43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.
43 Ma sappiate questo: che se il padrone di casa sapesse a quale ora della notte il ladro deve venire, veglierebbe e non lascerebbe scassinare la sua casa.
13 And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
12Entrando nella casa, rivolgetele il saluto. 13Se quella casa ne è essa; ma se non ne è degna, la vostra pace ritorni a voi.
39 But understand this: If the owner of the house had known at what hour the thief was coming, he would not have let his house be broken into.
Lc 12, 39] Sappiate bene questo: se il padrone di casa sapesse a che ora viene il ladro, non si lascerebbe scassinare la casa.
If you had unlimited funds to build a house that you would live in for the rest of your life, what would the finished house be like?
Se avessi fondi illimitati per costruire una casa in cui vivresti per il resto della tua vita, come sarebbe la casa finita?
But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming, he would have kept watch and would not have let his house be broken into.
Ma sappiate questo che, se il padrone di casa sapesse a che ora della notte viene il ladro, veglierebbe e non si lascerebbe forzare la casa.
Now, Yahweh, let the word that you have spoken concerning your servant, and concerning his house, be established forever, and do as you have spoken.
Ora, Signore, la parola che tu hai pronunziata riguardo al tuo servo e alla sua casa rimanga stabile per sempre, e fa' come tu hai detto.
43 But know this, that if the master of the house had known in what part of the night the thief was coming, he would have stayed awake and would not have let his house be broken into.
43 Questo considerate: se il padrone di casa sapesse in quale ora della notte viene il ladro, veglierebbe e non si lascerebbe scassinare la casa.
11 Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.
11 E io ho dato anche quest’ordine: Se qualcuno contravverrà a questo decreto, si prenda dalla sua casa una trave, la si rizzi, vi sia inchiodato sopra, e la sua casa, per questo motivo, sia ridotta a letamaio.
"Why should the lamp or the house be an art object, but not our life?"
"Perché la lampada o la casa dovrebbe essere un oggetto d'arte, e non dovrebbe esserlo la nostra vita?"
And let thy house be like the house of Pharez, whom Tamar bare unto Judah, of the seed which the LORD shall give thee of this young woman.
La tua casa sia come la casa di Perez, che Tamar partorì a Giuda, grazie alla posterità che il Signore ti darà da questa giovane!
and he said to him, 'Take these vessels, go, put them in the temple that is in Jerusalem, and let God's house be built in its place.'
Ciro gli disse: Prendi questi arredi, portali nel tempio di Gerusalemme e fà in modo che il tempio sia ricostruito al suo posto
Also I have made a decree, that whosoever shall alter this word, let timber be pulled down from his house, and being set up, let him be hanged thereon; and let his house be made a dunghill for this.
Ordino ancora: se qualcuno trasgredisce questo decreto, si tolga una trave dalla sua casa, la si rizzi ed egli vi sia impiccato. Poi la sua casa sia ridotta a letamaio
Although my house be not so with God; yet he hath made with me an everlasting covenant, ordered in all things, and sure: for this is all my salvation, and all my desire, although he make it not to grow.
Così è stabile la mia casa davanti a Dio, perché ha stabilito con me un'alleanza eterna, in tutto regolata e garantita. Non farà dunque germogliare quanto mi salva e quanto mi diletta
And if the house be worthy, let your peace come upon it: but if it be not worthy, let your peace return to you.
Se quella casa ne sarà degna, la vostra pace scenda sopra di essa; ma se non ne sarà degna, la vostra pace ritorni a voi
3.5552501678467s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?