Translation of "hotline" in Italian


How to use "hotline" in sentences:

If you need the riot rumour hotline, press 17.
Per la linea calda sulle risse, digitare 17.
This came into the hotline about 5 minutes ago.
Questa è arrivata alla hotline circa 5 minuti fà.
You should work at a suicide hotline.
Dovresti lavorare in una linea di aiuto per aspiranti suicidi.
If you have any information on the whereabouts of Patricia Williams, a special hotline number has been set up at 1-800...
Chi avesse informazioni su Patricia Williams può chiamare il numero verde...
She works a hotline as a crisis counselor.
Gestisce una linea diretta per le consulenze sulle crisi.
They've got a team of private investigators that kind of roam the country and they've got a little 1-800 hotline they take calls on.
Hanno un gruppo di investigatori privati che girovagano per lo stato, e hanno una piccola hotline del tipo 1-800 a cui si puo' telefonare.
The National Transportation Safety Board has set up a hotline for family members of the Oceanic victims.
Il Consiglio della Sicurezza Nazionale dei Trasporti ha istituito un numero verde per le famiglie delle vittime del volo Oceanic.
National Transportation Safety Board, Oceanic hotline.
CSNT, numero verde per il volo Oceanic.
Now, then again, that kid was so ready to snap, he had the suicide hotline on speed dial.
Quel ragazzo era spaventato, non avrebbe parlato, era un suicida.
If the Participant fails to receive any confirmation email within 24 hours of submitting his/her claim, or does not have access to a computer, please contact our Claim Hotline on +44 (0) 207 660 0186.
Se il partecipante non riceve l'e-mail di conferma entro 24 ore dall'inoltro della domanda o non ha la possibilità di utilizzare un computer, è pregato di contattare il nostro servizio clienti al numero +39 02 3859 2000.
We involve external service providers with tasks such as sales and marketing services, contract management, payment handling, programming, data hosting and hotline services.
Noi coinvolgiamo fornitori di servizi esterni in compiti quali servizi di vendita e di marketing, gestione dei contratti, gestione dei pagamenti, programmazione, tenuta dei dati e servizi hotline.
There's a hotline I called about four weeks ago.
Ho chiamato un numero verde circa quattro settimane fa.
Guys, uh, we just got a call on the hotline.
Ragazzi, c'è appena stata una chiamata alla linea diretta.
She started this runaway hotline in order to lure her preferred victims, young teens, to her home.
Creò una linea per ragazzi scappati di casa per attrarre a casa sua degli adolescenti, le sue vittime preferite.
And since you might have a hotline to her, we're hoping you can help us find her.
Cosa? Dato che potresti avere una linea diretta con lei, speravamo potessi aiutarci a trovarla.
With the help of Homeland and our hotline, we think that Masterson has crossed into the southwest corner of Virginia.
Secondo la Sicurezza Interna e l'hotline Masterson e' a sud-ovest, in Virginia.
It may feel hopeless right now, but you called the hotline for a reason.
In questo momento le puo' sembrare che non ci sia speranza, ma c'e' un motivo se ci ha chiamati.
Did the lady from the hotline send you?
Ti ha mandato la donna della linea anti-suicidio?
I'd like you to get on your hotline to hell, find out about this rising darkness.
Dovresti usare la tua hotline con l'inferno per sapere di questa Oscurita' Nascente.
I need the number of a suicide hotline.
Mi serve il numero di un telefono amico per suicidi.
VAL, I need the number for a suicide hotline.
VAL, mi serve il numero di un telefono amico per suicidi.
If you have any information, please call the Mankato we-tip hotline.
Se aveste qualsiasi informazione chiamate per favore il numero verde per le segnalazioni di Mankato.
Thank you for calling the Animal Control hotline.
Grazie per aver chiamato la Protezione Animali.
You left a message on the SPD tipster hotline.
Ha lasciato un messaggio alla linea per le denunce del Distretto di Polizia.
Yeah, isn't that hotline for anonymous tips?
Si'... Non e' una linea per le denunce anonime?
We will also be setting up a hotline.
Stiamo anche organizzando un numero verde.
Did you learn anything from the hotline?
Hai scoperto qualcosa dalla linea diretta?
Is there a hotline we can call if we need a fighter jet?
"Chi possiamo chiamare per avere un caccia?"
The suicide hotline said to come.
L'assistenza telefonica per i suicidi ha detto di venire.
I know that this is the hotline.
Lo so che questo e' un numero di emergenza.
Thanks to Gary's brownies I was talking to Judy on the drug hotline most of last night.
Grazie ai 'biscotti' di Gary, ho parlato con Judy del telefono amico per tossici per gran parte della scorsa notte.
Knowing that the 116 000 hotline worked in France too, they dialled the number and got advice on how to handle their case with the French authorities.
Sapendo che il servizio 116 000 è attivo anche in Francia, compongono il numero e ricevono una serie di consigli su come gestire il caso con le autorità francesi.
And so it was that day that we decided we needed to build a crisis text hotline.
Ed è stato quel giorno che abbiamo deciso che avevamo bisogno di creare un linea di crisi telefonica via sms.
So think about it, a text hotline; it's pretty powerful.
Pensateci, una linea di messaggi; è alquanto potente.
It was sad to see an icon, a funnyman, commit suicide, and there were three hour wait times on every phone hotline in the country.
È stato triste vedere un'icona, un uomo divertente, suicidarsi, e c'erano tre ore di attesa su ogni rete telefonica del paese.
So what I did is I opened up a hotline -- a hotline where people could leave voicemails of their pain, not necessarily related to that event.
Quindi ho aperto una linea telefonica, dove le persone potevano lasciare messaggi di dolore, non necessariamente legati a quell'evento.
0.72176098823547s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?