When it was time, he sent a servant to the farmer to get from the farmer his share of the fruit of the vineyard.
2 Al tempo della raccolta mandò a quei vignaiuoli un servo per ricevere da loro la sua parte dei frutti della vigna.
Each of us will have to hide his share from the others.
E dovremo anche nascondere Ia nostra parte agli altri.
Then everybody will get his share.
Poi ognuno avrà ciò che gli spetta.
Did his share of killing, and more.
Ha ucciso un bel po' di gente.
Moe will sell us his share of the casino and the hotel, so we'll own all of it.
Moe ci venderà la sua quota del casinò e dell'hotel che passeranno nelle nostre mani.
Then Garret got out of jail and came here to Miami... to find his friend, Ralph Duran, and his share in the robbery.
Continui. Appena è uscito di prigione è venuto a Miami in cerca del compare Ralph Duran, per avere la sua parte del bottino.
In fact, we'll give Ned his share together.
lnfatti, daremo a Ned Ia sua parte, insieme.
My roommate left town without paying his share of the rent.
Il mio coinquilino è sparito senza pagare I'affitto.
He's seen his share of dead officers.
Di agenti morti ne ha già visti parecchi.
I bet the Major gave out his share of Chelsea grins, back when the GSE weren't so sloppy to leave one of their own behind.
Scommetto che The major si è divertito con i ghigni Chelsea, ai vecchi tempi. Quando i GSE non erano così stronzi da lasciare solo uno dei loro.
So I got him to give me his share of The Power.
Cosi lo convinsi a darmi la sua parte di Potere.
What I want, what's most important to me is that Reuben gets his share of the hotel restored.
Quello che voglio, la cosa più importante per me è che a Reuben venga restituita la sua parte dell'hotel.
Look, my husband made his share of enemies but I have a feeling you're not one of them.
(Ann) Mio marito si è fatto un po' di nemici negli anni, ma non penso che lei non sia uno di loro.
Even a multiple murderer can have his share of good qualities.
Persino un omicida seriale puo' avere la sua dose di buone qualita'.
No criminal record, but he had his share of law and tax problems.
Nessun precedente, ma ha avuto a che fare con la legge per problemi finanziari.
Well, maybe he came looking for his share.
Beh, forse e' andato a cercare la sua parte.
He wants to take his share, then him and me to run off together.
Vuole la sua parte, poi scapperemo insieme.
It's possible, he certainly ran his share of coke through Brick.
È possibile, certamente spacciò cocaina li a Brick.
The lad's taken his share of punishment, but I can't help feeling there's more here than we know.
Il ragazzo ha ricevuto la sua parte di torture, ma sento che c'e'... Piu' di quanto sappiamo.
Now behind closed doors, let's just say my uncle dodged his share of crockery in his time.
Ora, a porte chiuse... diciamo solo che mio zio ha schivato un bel po' di stoviglie, a suo tempo.
The one that took his share and sold him up the river, I expect.
Quello che si e' preso la sua parte e l'ha tradito.
And he... he added my mother's name as... as a cover for when he was sent to prison so he could keep accumulating his share of the money.
E lui ha aggiunto il nome di mia madre come... come copertura, quando fu mandato in prigione. Cosi' che potesse continuare a ricevere soldi.
My brother had his share of problems, but he wasn't a bad guy.
Mio fratello ha avuto la sua parte di problemi, ma non era cattivo.
Shameek gets caught with his share of the cash.
Shameek viene beccato con la sua parte dei soldi.
Then Lester got picked up on a routine parole violation, then broke out so Ted wouldn't walk off with his share.
Poi Lester e' stato beccato per una normale violazione di liberta' viglilata, ed e' evaso per non far scappare Ted con la sua parte.
We were saving his share until he came back.
Conservavamo la sua parte fino al suo ritorno.
So, Sheila lures him to the copier, kills him, and then, takes his share of the money so she can get a new pair of boobs.
Quindi Sheila lo attira verso la fotocopiatrice, lo uccide e poi ruba la somma che spettava a lui per comprarsi un paio di tette nuove.
Well, if he does his job, he'll have his share.
Quando avra' fatto il suo lavoro, avra' la sua parte.
Has Julius sold his share to you?
Julius ha venduto la sua quota a te?
A toad who has seen his share of wounds.
Una serpe... che ha visto la sua parte di ferite.
He drank up more than his share of beers, though.
Però, si era scolato un bel po' di birre.
He sell some of his share to Huffner without telling you?
Ha venduto parte della sua quota a Huffner senza dirti niente?
I'm guessing that whichever co-conspirator just relieved Mr. Guthrie of his share of the diamonds thought the same thing.
Immagino che chiunque sia il complice che ha liberato il signor Guthrie della sua parte dei diamanti, pensasse la stessa cosa. Era, tuttavia, di fretta.
For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who tarries by the baggage: they shall share alike."
Perché quale la parte di chi scende a battaglia, tale è la parte di chi fa la guardia ai bagagli: insieme faranno le parti
But all the Israelites went down to the Philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.
Così gli Israeliti dovevano sempre scendere dai Filistei per affilare chi il vomere, chi la zappa, chi la scure o la falce
2.1078448295593s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?