His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
Il suo fiato se ne va, ed egli torna alla sua terra; in quel giorno periscono i suoi disegni.
If he set his heart upon man, if he gather unto himself his spirit and his breath;
Se egli richiamasse il suo spirito a sé e a sé ritraesse il suo soffio
I could feel his breath on my face.
Sentivo il suo respiro sul volto.
He dreams of a girl... and he sighs... and the night wind stirs with his breath.
Sogna una ragazza e sospira, generando così i venti notturni.
He can beat most men with his breath.
Può sconfiggere quasi tutti solo con l'alito.
Joey has been holding his breath for almost four minutes.
Joey sta trattenendo il respiro da quasi quattro minuti.
His breath smelled like he'd been drinking on the job, like yours.
E aveva il fiato di uno che beve in servizio, un po' come lei. Sì?
Judging by the blood patterns, I'd say he stopped here to catch his breath, and then just... disappeared.
A giudicare dalla traccia di sangue, direi che si e' fermato qui per prendere fiato, e poi... e' scomparso.
Is he just wasting his breath?
Sta solo sprecando il suo fiato?
I could smell the sambuca on his breath.
Riuscivo a sentirgli l'alito di sambuca.
There was alcohol on his breath.
Aveva l'alito che sapeva di alcol.
And when he held back the tears and finally caught his breath, he said to me...
Una volta inghiottite le lacrime, ha ripreso fiato e mi ha detto...
Then I heard the Jew's footsteps and his breath.
Poi ho sentito i passi dell'Ebreo ed il suo respiro.
I feel his breath on my neck.
Sento il suo respiro sul mio collo.
A big male like this one can dive to 30 metres and hold his breath for half an hour.
Un grosso maschio come questo puo' nuotare per 30 metri e trattenere il fiato per mezz'ora.
His wife left him because his breath stinks and he likes to wear her lingerie.
Sua moglie l'ha mollato perché gli puzza l'alito e indossa la sua lingerie.
We're betting to see if Koothrappali can hold his breath longer than the disk can spin.
Scommettiamo se Raj può trattenere il fiato più a lungo di quanto può girare il disco.
But Raj is from India, which means he's no slouch at holding his breath.
Ma Raj viene dall'India, quindi è molto allenato a trattenere il fiato.
He said, releasing molecules of alcohol on his breath.
Disse, con l'alito che sapeva di alcol.
Ironically, not to catch his breath but to really, I think, figure out what is happening.
Ironicamente non per fargli riprendere fiato, ma per capire cosa succede.
He said something under his breath when -- when he killed her.
Le ha sussurrato qualcosa, mentre... mentre la uccideva.
His bartender and his breath corroborate his story.
Il barista e il suo alito confermano la sua versione.
I could feel his breath, Christian.
Riuscivo a sentire il suo respiro, Christian.
I could feel his breath on the back of my neck.
Riuscivo a sentire il suo respiro sul collo.
My daddy's body died, but the strength I took from his breath stayed with me.
Il corpo di mio padre mori', ma la forza che ho preso da lui e' rimasta con me.
Because he gave me a really weird look when I smelled his breath.
Mi ha guardato male quando gli ho annusato l'alito.
Give him a chance to catch his breath.
Per darle la possibilita' di riprendere fiato.
And I could hear his breath.
E potevo sentire il suo respiro.
He can hold his breath for a really long time.
Puo' trattenere il respiro per molto tempo.
Mr. Choupard, how can I believe a man with 50% alcohol on his breath?
SignorChoupard, come volete che creda alle vostre storie, quando peril 50% il vostro alito è alcool?!
Couldn't get his breath all of a sudden.
Tutto a un tratto non riusciva a respirare.
Honey, er, let him catch his breath, take a drink.
Tesoro, lascialo respirare. Prendi qualcosa da bere.
Can't a man catch his breath for a minute before you start bombarding him with questions?
Non puo' un uomo prendere fiato per un minuto, prima di bombardarlo con le domande?
I want to find an amazing dress and totally take his breath away.
Voglio trovare un vestito fantastico per togliergli letteralmente il fiato.
The smell of shit hot upon his breath?
Con un alito che puzza di merda calda?
That He created man by blowing His breath into the mud, and so there is in each of us a little breath of God.
che ha creato uomo, soffiando il suo respiro nel fango, e quindi in ciascuno di noi c'è un pò del soffio di Dio.
He just kept hacking at it and muttering "Take that, Karen!" under his breath.
Continuava a colpirlo e a ripetere sottovoce... "Prendi questo, Karen!"
Bleeding is under control and no fever, but his breath is labored and his pulse is way down and he hasn't opened his eyes yet.
L'emorragia e' sotto controllo e non ha febbre, ma il respiro e' affannoso, il battito rallentato... e non ha ancora aperto gli occhi.
And this guy is perfectly built for holding his breath.
Questo ragazzo ha una conformazione perfetta per trattenere il respiro.
His breath kindleth coals, and a flame goeth out of his mouth.
Come stoppia stima una mazza e si fa beffe del vibrare dell'asta
And his breath, as an overflowing stream, shall reach to the midst of the neck, to sift the nations with the sieve of vanity: and there shall be a bridle in the jaws of the people, causing them to err.
Il suo soffio è come un torrente che straripa, che giunge fino al collo. Viene per vagliare i popoli con il vaglio distruttore e per mettere alle mascelle dei popoli una briglia che porta a rovina
1.3008739948273s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?