The woman we hired is having trouble getting near Sara Tancredi.
La donna che abbiamo assunto sta avendo dei problemi ad avvicinarsi a Sara Tancredi.
Just got word that the FBI has officially hired you as consultants for the case.
Ho saputo che l'FBI vi ha assunti come consulenti per il caso.
And so we were hired, a team of people from different backgrounds, with different specialities:
Così siamo stati assunti noi, un gruppo di persone di diversa estrazione, con specialità diverse:
Well, as Apple grew we hired someone who I thought was very talented to run the company with me, and for the first year or so things went well.
Beh, quando Apple si sviluppò assumemmo una persona – che pensavamo di grande talento – per dirigere la compagnia con me, e per il primo anno le cose andarono bene.
Because they met not the children of Israel with bread and with water, but hired Balaam against them, that he should curse them: howbeit our God turned the curse into a blessing.
perché non erano venuti incontro agli Israeliti con il pane e l'acqua e perché avevano prezzolato contro di loro Balaam per maledirli, sebbene il nostro Dio avesse mutato la maledizione in benedizione
For example, companies we’ve hired to provide customer service support or assist in protecting and securing our systems and services may need access to personal data in order to provide those functions.
Ad esempio, le aziende che abbiamo assunto per fornire supporto al servizio clienti o aiutare a proteggere e proteggere i nostri sistemi e servizi potrebbero aver bisogno di accedere ai dati personali per fornire tali funzioni.
And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,
Paolo trascorse due anni interi nella casa che aveva preso a pigione e accoglieva tutti quelli che venivano a lui
Your mom hired me to be you.
Tua madre mi ha assunta per essere te.
And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.
Farà il calcolo con il suo compratore, dall'anno che gli si è venduto all'anno del giubileo; il prezzo da pagare sarà in proporzione del numero degli anni, valutando le sue giornate come quelle di un bracciante
And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger!
Allora rientrò in se stesso e disse: Quanti salariati in casa di mio padre hanno pane in abbondanza e io qui muoio di fame
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.
Traduzione Automatica: Lo straniero e il mercenario non ne mangeranno.
And the king and Jehoiada gave it to such as did the work of the service of the house of the LORD, and hired masons and carpenters to repair the house of the LORD, and also such as wrought iron and brass to mend the house of the LORD.
Il re e Ioiadà lo diedero ai dirigenti dei lavori addetti al tempio ed essi impegnarono scalpellini e falegnami per le riparazioni del tempio; anche lavoratori del ferro e del bronzo si misero al lavoro per riparare il tempio
You hired me to do a job.
Mi avete assunta per un compito.
I was hired to do a job.
Sono stato ingaggiato per un lavoro.
Do you know why I hired you?
Lo sai perchè ti ho assunto?
And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
Venuti quelli delle cinque del pomeriggio, ricevettero ciascuno un denaro
So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed the pigs.
Allora andò e si mise a servizio di uno degli abitanti di quel paese, che lo mandò ai suoi campi a pascolare i porci.
Yea, though they have hired among the nations, now will I gather them, and they shall sorrow a little for the burden of the king of princes.
Se ne acquistino pure fra le nazioni, io li metterò insieme e fra poco cesseranno di eleggersi re e governanti
I want to know who hired you.
Voglio sapere chi ti ha assunto.
I hired a private investigator to follow her.
Ho assunto un investigatore privato per pedinarla.
Batroc was hired anonymously to attack the Lemurian Star.
Batroc e' stato arruolato anonimamente per attaccare la Lemurian Star.
It's probably good we didn't deliver him to his dad like we was hired to do.
probabilmente è un bene che non l'abbiamo consegnato a suo padre come eravamo stati pagati per fare.
I'm the one who was hired to save Isaac.
Mi avevano ingaggiato per salvare Isaac.
I need to know who hired them.
Devo sapere chi li ha assunti.
And so we were hired, a team of people from different backgrounds, with different specialties:
Così hanno assunto noi, un gruppo di persone di diversa estrazione, specializzati in campi diversi:
You would not believe the guy we hired.
Il tizio che abbiamo assunto è incredibile.
But out here they're just hired guns, taking the money, working for the company.
Ma qui sono solo dei mercenari. Prendono soldi. Lavorano per l'azienda.
The man, who gave me was hired, is dead.
E anche chi ha ingaggiato lui.
I hired you to do one thing.
Ti ho assunto per fare una cosa.
I told you that when you hired me.
Te l'ho detto quando mi hai assunto.
So I hired a private investigator.
Così ho assunto un investigatore privato.
A lot of loyalty for a hired gun!
E' molta lealta' per un mercenario.
So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs.
Allora andò e si mise a servizio di uno degli abitanti di quella regione, che lo mandò nei campi a pascolare i porci.
20 And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
Ed essi lasciarono il loro padre Zebedeo nella barca con i garzoni e andarono dietro a lui.
He hired also one hundred thousand mighty men of valor out of Israel for one hundred talents of silver.
Egli assoldò da Israele centomila uomini valorosi per cento talenti d'argento
And straightway he called them: and they left their father Zebedee in the ship with the hired servants, and went after him.
Li chiamò. Ed essi, lasciato il loro padre Zebedèo sulla barca con i garzoni, lo seguirono
There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
Nessun estraneo mangerà le cose sante: né l'ospite di un sacerdote o il salariato potrà mangiare le cose sante
Therefore was he hired, that I should be afraid, and do so, and sin, and that they might have matter for an evil report, that they might reproach me.
Era stato pagato per impaurirmi e indurmi ad agire in quel modo e a peccare, per farmi una cattiva fama ed espormi al disonore
They say unto him, Because no man hath hired us.
Gli risposero: Perché nessuno ci ha presi a giornata.
And am no more worthy to be called thy son: make me as one of thy hired servants.
non sono più degno di esser chiamato tuo figlio. Trattami come uno dei tuoi garzoni
1.4559428691864s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?