That was why his parents said, 'He is of full age: ask him himself.'
Per questo i suoi genitori dissero: “Ha l’età: chiedetelo a lui!”.
IF SOMEBODY SHOT MY NEPHEW IT WAS HIM HIMSELF.
Se qualcuno ha sparato a mio nipote, è stato lui di persona.
You know, hoover requested him himself once.
Sa... Hoover in persona ha chiesto di lui una volta.
Lucifer turned them him himself, before the oceans drank Atlantis.
Li ha trasformati Lucifero stesso... prima che gli oceani inghiottissero Atlantide.
So either Abbott was there when Harrington was killed, knows who killed him, or killed him himself?
Quindi o Abbott era li' quando hanno ucciso Harrington o sa chi l'ha ucciso o l'ha ucciso lui?
And of course the answer is "He did, " but by then, he's blown the one piece of secret evidence that could've corroborated Brendan Dassey's story by feeding it to him himself.
L'ovvia risposta è "è stato lui", ma a quel punto... si è bruciato... la sola e unica prova riservata... che avrebbe potuto corroborare la storia di Brendan Dassey, suggerendogliela lui stesso.
You pulled him out of a dark well, made him himself again.
No, l'hai tirato fuori da un buco nero, gli hai fatto credere di nuovo in se stesso.
Mick said if Lance wanted him to get back in the ring, he could come tell him himself.
Mick disse che se Lance voleva che tornasse sul ring, avrebbe potuto dirglielo di persona.
I'd say John is a man with a bit of the devil in him himself.
Direi che anche John e' un uomo con un po' di diavolo dentro di se'.
I felt it was Aaron's job to tell him himself.
Pensavo fosse giusto che glielo dicesse Aaron.
He isn't gonna have Castle killed, he's gonna kill him himself.
Non fara' ammazzare Castle, lo ammazzera' lui stesso.
9:23 That was why his parents said, "He is of full age: ask him himself."
9:23 Per questo dissero i suoi genitori: Egli è d’età, domandatelo a lui.
The king solemnly declares to all that what they did or did not do to them, they did or did not do to him himself.
Il re dichiara solennemente a tutti che ciò che hanno fatto, o non hanno fatto nei loro confronti, l’hanno fatto o non fatto a Lui stesso.
The image they had formed of God, within which they had tried to hold him down, had to be destroyed so that through the rubble of the ruined house they might see the sky, him himself who remains, always, the infinitely greater.
L’immagine che si erano formata di Dio, nella quale avevano tentato di costringerlo, doveva essere distrutta perché essi attraverso le macerie della casa diroccata potessero vedere il cielo, lui stesso, che rimane sempre l’infinitamente più grande.
9:21 but how it is that he can now see or who has opened his eyes we do not know. Ask him himself; he is of full age; he himself will give his own account of it."
9:21 ma come ora ci veda, non sappiamo; né sappiamo chi gli abbia aperti gli occhi; domandatelo a lui; egli è d’età; parlerà lui di sé.
In order for the latter to receive it, it must be achieved by him himself.
Perché quest'ultimo possa riceverlo, deve essere raggiunto da lui stesso.
8.0594329833984s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?