When the cool wind blew after the heat of the day I saw his splendor in the flowers blazing on the hillsides and the stars burning in the sky.
Quando soffiava il vento fresco dopo il calore del giorno vedevo il Suo splendore nei fiori colorati sui pendii delle colline e nelle stelle luminose del cielo.
The shanties are built onto the hillsides.
Le baracche sono edificate sui fianchi delle colline.
I am so glad I got to roam those hillsides.
Sono cosi' felice di aver vagato per quelle colline.
So for their last robbery at Blue Cut the brothers recruited a gang of petty thieves and country rubes culled from the local hillsides.
Quindi, per la loro ultima rapina a Blue Cut i fratelli misero su una banda di ladruncoli e zotici di campagna reclutati nelle colline circostanti.
The rainwater washes them down the hillsides as far as the sea.
La pioggia lo lava via dai fianchi delle colline portandolo fino al mare.
Whole hillsides bear deep gashes hundreds of meters wide.
Interi pendii portano profonde spaccature larghe centinaia di metri.
The coastline, the five villages, and the surrounding hillsides are all part of the Cinque Terre National Park and is a UNESCO World Heritage Site.
La costa, i cinque borghi e le colline circostanti sono tutti parte del Parco Nazionale delle Cinque Terre e sono stati dichiarati patrimonio mondiale UNESCO.
You had a house filled with love, parents who said nice things to you, and the beautiful verdant hillsides of the Labrador Peninsula.
Vieni da una famiglia affettuosa, con dei genitori che ti riempivano di attenzioni, e le bellissime praterie verdi della Penisola del Labrador.
Belgium Forests, hillsides and pittoresque villages in the Ardennes
Belgio Foreste, colline e pittoreschi villaggi nelle Ardenne Varsavia Rilassati nel verde
Join us for tea by the fountain in our inner courtyard, or take in the view of the surrounding hillsides from our rooftop terrace.
Unisciti a noi per un tè con la fontana nel cortile interno, oppure godervi la vista sulle colline circostanti dalla nostra terrazza sul tetto.
"But in some of you, that longing is a torrent rushing with might to the sea "Carrying the secrets of the hillsides And the songs of the forest
'In alcuni e' un torrente che scorre impetuoso verso il mare, 'trascinando con se' i segreti delle colline e il canto delle foreste.
Well, let's just say there isn't always a welcome in the hillsides.
Beh è solo che là tra le colline non sei sempre il benvenuto.
They hide at Heaven's Eye, in the thick briars of the hillsides.
Si nascondono a Heaven's Eye, tra i fitti rovi sui pendii delle colline.
Strap yourself in and hurtle down the most dangerous tracks in the world, from the drenched pine forests of Wales to the crumbling hillsides of Greece.
Allacciati la cintura e gareggia sui tracciati più pericolosi del mondo, dalle fradicie foreste del Galles fino alle colline greche.
On these rolling hillsides, they grazed both beef and dairy cattle.
Su queste colline hanno allevato mucche da latte e da carne.
We got hillsides burning in Calabasas, Sylmar, and Malibu.
Abbiamo colline in fiamme a Calabasas, Sylmar e Malibu.
They sleep on the bare hillsides.
Dormono sui fianchi spogli delle colline.
Night and day among the tombs and on the hillsides he was always crying out and bruising himself with stones.
Continuamente, notte e giorno, tra i sepolcri e sui monti, gridava e si percuoteva con pietre.
The road snakes upwards past pine clad hillsides and offers numerous natural “miradores” with panoramic views of the mountains and sea.
La strada si snoda attraverso colline coperte da miriadi di pini ed offre numerosi siti naturali con panorami delle montagne e del mare.
A panoramic view of the Kvarner region and the hillsides of Mount Učka can be enjoyed while sipping a drink at the Oleandar Bar.
Caratterizzato da una vista sulla regione di Kvarner e sui versanti dell'Učka (Monte Maggiore), l'Oleandar Bar rappresenta la cornice ideale per gustare una bevanda.
Sandy beaches and rugged coastlines stand alongside volcanic hillsides, lush rainforests and traditional rice paddies.
Spiagge sabbiose e coste frastagliate si accostano a pendii vulcanici, lussureggianti foreste pluviali e risaie tradizionali.
Professionals faced with steep inclines simply had to do their best with conventional technology, or at worst employ dangerous practices to ensure hillsides weren’t neglected.
Di fronte a pendii ripidi, i professionisti dovevano fare del proprio meglio con la tecnologia tradizionale o, nella peggiore delle ipotesi, dovevano adottare pratiche pericolose per non tralasciare i fianchi delle colline.
1.1308209896088s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?