Translation of "her to know" in Italian


How to use "her to know" in sentences:

I don't want her to know.
Non voglio che lei lo sappia.
I just want her to know that I don't care about the scars.
Voglio che lei sappia che non me ne importa delle cicatrici.
I just wanted her to know I didn't do business that way.
Volevo solo che sapesse che non facevo gli affari in quel modo.
It helps her to know Mother's there.
La conforta sapere che la mamma è là.
And I don't want her to know.
E non voglio che lo sappia.
I don't want her to know about any of this.
Non voglio che sappia niente di tutto questo.
How would you like her to know what you think about when you look at her?
Ti piacerebbe che lei sapesse cosa pensi quando la guardi?
At least what I want her to know.
Almeno cio' che vorrei farle sapere.
I didn't want her to know what I did.
Non le dissi quello che facevo.
I don't want her to know that I'm having her followed.
Non voglio che sappia che la sto facendo seguire.
I just want her to know that I saw my son, and that I couldn't be more proud and happy.
Voglio solo che sappia che ho visto mio figlio, e che non potrei essere più orgoglioso e felice.
I want her to know that she was loved.
Voglio che sappia che era amata.
If you were going to become a close friend with your partner, please share what would be important for him or her to know.
Se dovessi diventare un amico intimo del tuo partner, racconta cosa sarebbe importante che lei o lui sapesse.
I lied to Jamie because I don't want her to know how bad it's gotten.
Ho mentito a Jamie perché non voglio che sappia quanto vanno male le cose.
I want her to know it was me.
Voglio che sappia che sono stata io.
I want her to know I'm innocent!
Ho bisogno che sappia che sono innocente.
I just wanted her to know I wasn't dead.
Volevo solo che sapesse che sono vivo.
You want her to know you're alive?
Vuoi farle sapere che sei ancora vivo?
We're usually in bed by now, and I want her to know that I'm here.
Di solito siamo gia' a letto, a quest'ora, e voglio che sappia che sono qui con lei.
If you didn't want her to know, why tell me?
Se non voleva lo sapesse, perche' dirmelo?
She knew something that Stefan didn't want her to know, and for some screwed up reason, you're obsessed with knowing Stefan's secrets.
Sapeva qualcosa che Stefan non voleva che sapesse, e per qualche perversa ragione tu sei ossessionato dai segreti di Stefan.
He wants her to know how desirable she is.
Lui vuole che lei sappia quanto e' attraente
I don't want her to know she's been found.
Non voglio che capisca di essere stata trovata.
Look, I don't want her to know about my powers.
Senti, non voglio che sappia... Dei miei poteri.
You don't want her to know about "I heart Mary" carved in a tree trunk?
Non vuoi che lei sappia del "Io - cuore - Mary" intagliato sul tronco dell'albero?
What don't you want her to know?
Cosa non vuoi che venga a sapere?
You really want her to know we're together?
Vuoi davvero farle sapere che stiamo insieme?
What's the most important thing that you'd want her to know?
Qual e' la cosa piu' importante che vorresti farle sapere?
I never wanted her to know either, but she found out just the same when I hit the deck.
Neanche io volevo che lo sapesse quando e' successo a me. Ma l'ha scoperto lo stesso.
Well, then that's even more reason for her to know, 'cause they've always blamed us for that fire.
Beh, una ragione in piu' per dire la verita' ad Allison. Perche' hanno sempre incolpato noi per quell'incendio.
You don't want her to know you still care.
Non vuoi che sappia che tieni ancora a me.
Alex, I'll tell Elena when I want her to know.
Alex... lo diro' a Helena quando glielo vorro' far sapere.
I guess now they have something they want her to know.
Credo che ora vogliono farle sapere qualcosa.
I needed her to know about the coffin.
Avevo bisogno che lei sapesse delle bare.
I need her to know that.
Ho bisogno che lei lo sappia.
But what I really want her to know is the guy that she's disgusted by, is the guy that I'm disgusted by, too.
Ma voglio sul serio che sappia che il ragazzo che la disgusta, è un ragazzo che disgusta anche me.
What I want is for her to know that family can be a loving thing.
Non desidero altro che lei sappia che... la famiglia puo' avere un clima amorevole.
I didn't want her to know.
Non volevo che lei lo sapesse.
But I want her to know that this world is made out of sugar.
Ma voglio che lei sappia che questo mondo è fatto di zucchero.
3.4623239040375s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?