A great sign was seen in heaven: a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and on her head a crown of twelve stars.
Poi un grande segno apparve nel cielo: una donna rivestita del sole, con la luna sotto i piedi e una corona di dodici stelle sul capo.
I entered into your house, and you gave me no water for my feet, but she has wet my feet with her tears, and wiped them with the hair of her head.
Io sono entrato in casa tua, e tu non mi hai dato dell'acqua per i piedi; ma lei mi ha rigato i piedi di lacrime e li ha asciugati con i suoi capelli. 45
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying.
Tamàr si sparse polvere sulla testa, si stracciò la tunica dalle lunghe maniche che aveva indosso, si mise le mani sulla testa e se ne andò camminando e gridando
And the king loved Esther above all the women, and she obtained grace and favour in his sight more than all the virgins; so that he set the royal crown upon her head, and made her queen instead of Vashti.
E il re amò Ester più di tutte le altre donne, ed ella trovò grazia e favore agli occhi di lui più di tutte le altre fanciulle. Ei le pose in testa la corona reale e la fece regina in luogo di Vashti.
What's in her head is extremely valuable.
Le sue capacita' sono estremamente preziose.
For this cause the woman ought to have authority on her head, because of the angels.
Per questo la donna deve portare sul capo un segno della sua dipendenza a motivo degli angeli
And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
e fermatasi dietro si rannicchiò piangendo ai piedi di lui e cominciò a bagnarli di lacrime, poi li asciugava con i suoi capelli, li baciava e li cospargeva di olio profumato
I thought her head would explode.
Credevo che la sua testa sarebbe esplosa.
Fifty points if it goes through her head!
Cinquanta punti se le trapassi la testa!
It's not all in her head.
Non e' tutto nella sua testa.
Take the gun away from her head.
Togli la pistola dalla sua testa.
When she was lying dead in the street with a bullet in her head.
Mentre giaceva a terra, per strada... con una pallottola in testa.
Ignore what your mother just said, Henry, for it is treason and she would surely lose her head for it.
Ignora quello che ha appena detto tuo madre, Enrico. E' tradimento e di certo perderebbe la testa.
I entered into thine house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Sono entrato in casa tua e tu non mi hai dato l’acqua per i piedi; lei invece mi ha bagnato i piedi con le lacrime e li ha asciugati con i suoi capelli.
'Cause her head's up on some cloud
Perché ha la testa fra le nuvole
Then I smashed her head in like this!
E alla fine le ho sfondato il cranio. Gliel'ho sfondato... cosi'.
She fell and hit her head.
E' caduta e ha sbattuto la testa.
One brutal blow almost split her head in two.
Un solo brutale colpo le spaccò la testa in due.
Unless you're open to praying for a beehive to fall on her head.
A meno che non ti giri di pregare che un alveare le cadi in testa.
If you touch a hair on her head...
Vi prego, lasciatelo stare! - le torci un solo capello... - Merthin!
And there appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun, and the moon under her feet, and upon her head a crown of twelve stars:
POI apparve un gran segno nel cielo: una donna intorniata del sole, di sotto a’ cui piedi era la luna, e sopra la cui testa era una corona di dodici stelle.
She needs you now more than ever, especially cos she's always falling down and hitting her head, knocking herself out.
Ha bisogno di te ora piu' che mai. Specialmente perche' cade sempre e batte la testa - e sviene.
Caved her head in with the base of a Waring blender.
Le fece un buco in testa con la base di un frullatore Waring.
Do you think she'll hand you her head?
Credi che ti regalera' la sua testa?
Miss Leefolt got so much hairspray on her head she gonna blow us all up if she light a cigarette.
Usa così tanta lacca che potrebbe esplodere se accendesse una sigaretta.
Put it down or I'll blow her head off.
Mettila giu' o ti faccio saltare la testa.
I should have sent you back her head!
Avrei dovuto mandarti indietro la sua testa!
But you've just seen Myra on a chair with a bullet through her head.
Ma hai appena visto Myra su una sedia con una pallottola in testa.
The girl screams her head off when she sees him... a man she has never seen before, unless she had seen him before.
E poi la bambina comincia a urlare quando lo vede, un uomo che non ha mai visto prima, a meno che non lo avesse già visto prima.
There she sits, four walls around her, roof over her head, medicine in her veins, and she wants to know what I want from her.
Se ne sta qui... con quattro mura intorno a lei... un tetto sopra la testa... medicine nelle vene... e vuole sapere cosa voglio da lei.
We were going to wait and then she gets her head into it and when she gets her head into something, that's it.
Volevamo aspettare, ma le e' venuta la fissa e quando le viene, e' finita.
But every woman that prayeth or prophesieth with her head uncovered dishonoureth her head: for that is even all one as if she were shaven.
Ma ogni donna che prega o profetizza senza velo sul capo, manca di riguardo al proprio capo, poiché è lo stesso che se fosse rasata
Then our neighbor pops her head in, and she turns red with rage when she realizes that those immigrants from downstairs have somehow gotten their hands on her pizza.
Poi la nostra vicina mette dentro la testa, e diventa nera di rabbia quando si rende conto che quegli immigrati del piano di sotto hanno messo le mani sulla sua pizza.
then you shall bring her home to your house; and she shall shave her head, and pare her nails;
Essa si raderà il capo, si taglierà le unghie
And when Jehu was come to Jezreel, Jezebel heard of it; and she painted her face, and tired her head, and looked out at a window.
Ieu arrivò in Izreèl. Appena lo seppe, Gezabele si truccò gli occhi con stibio, si acconciò la capigliatura e si mise alla finestra
This is the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Questa è la parola che il Signore ha pronunziato contro di lui: la vergine figlia di Sion. Dietro a te scuote il capo la figlia di Gerusalemme
This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
Questa è la sentenza che il Signore ha pronunciato contro di lui: la vergine figlia di Sion. Dietro a te scuote il capo la figlia di Gerusalemme
4.420135974884s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?