Translation of "hence" in Italian


How to use "hence" in sentences:

Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
Gesù rispose: Il mio regno non è di questo mondo; se il mio regno fosse di questo mondo, i miei servitori combatterebbero perch’io non fossi dato in man de’ Giudei; ma ora il mio regno non è di qui.
For John truly baptized with water; but ye shall be baptized with the Holy Ghost not many days hence.
Perciocchè Giovanni battezzò con acqua, ma voi sarete battezzati con lo Spirito Santo, fra qui e non molti giorni.
And the man said, They are departed hence; for I heard them say, Let us go to Dothan.
Quell'uomo disse: «Hanno tolto le tende di qui, infatti li ho sentiti dire: Andiamo a Dotan.
And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
Joseph fit jurer Giuseppe fece quindi giurare i figli d'Israele, dicendo: DIO per certo vi visiterà; allora voi porterete via da qui le mie ossa.
Therefore you acknowledge that all links submitted to this link directory express the views and opinions of the submitter and not the administrators, editors or webmaster (except for posts by these people) and hence will not be held liable.
Sei consapevole che tutti i messaggi di questo forum esprimono il punto di vista e le opinioni dell'autore e non quelle degli Amministratori, dei Moderatori o del Webmaster (eccetto i messaggi degli stessi) e per questo non sono perseguibili.
36 Jesus answered, My kingdom is not of this world: if my kingdom were of this world, then would my servants fight, that I should not be delivered to the Jews: but now is my kingdom not from hence.
GIOVANNI 18:36 Rispose Gesù: «Il mio regno non è di questo mondo; se il mio regno fosse di questo mondo, i miei servitori avrebbero combattuto perche non fossi consegnato ai Giudei; ma il mio regno non è di quaggiù.
His brethren therefore said unto him, Depart hence, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
i suoi fratelli gli dissero: «Parti di qui e và nella Giudea perché anche i tuoi discepoli vedano le opere che tu fai
And said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.
e ai venditori di colombe disse: «Portate via queste cose e non fate della casa del Padre mio un luogo di mercato
26 And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.
26 Oltre a tutto ciò, fra noi e voi è posto un grande baratro, in modo tale che coloro che vorrebbero da qui passare a voi non possono; così pure nessuno può passare di là a noi
She, supposing him to be the gardener, saith unto him, Sir, if thou have borne him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
Chi cerchi?. Lei, pensando che fosse l'ortolano, gli disse Signore, se l'hai portato via tu, dimmi dove l'hai posto e io lo prenderò.
There is nor flying hence nor tarrying here.
E' inutile fuggire da qui o restarvi.
Was that my father that went hence so fast?
Era mio padre quello che se n'è andato di qua cosi in fretta?
Ascend her chamber, hence and comfort her.
Ascendi alla sua stanza, e confortala.
Go hence, to have more talk of these sad things.
Andate a meditare a capo chino.
I know that part, Amy, hence the question.
Questo lo so già, perciò chiedo.
Hence, the processing of the data entered into the contact form occurs exclusively based on your consent (Art. 6 Sect. 1 lit. a GDPR).
L’elaborazione dei dati immessi nel modulo di contatto quindi avviene solamente sulla base del vostro consenso (articolo 6, capoverso 1 lit. a della GDPR).
Hence, the processing of the data entered into the contact form occurs exclusively based on your consent (Art. 6 Sect.
Il trattamento dei dati inseriti nel modulo di contatto avviene esclusivamente sulla base del vostro consenso (art.
Hence, we handle your personal data as confidential information and in compliance with the statutory data protection regulations and this Data Protection Declaration.
Trattiamo i tuoi dati personali come riservati e in conformità con le norme vigenti sulla protezione dei dati e alla presente informativa sulla privacy.
She, thinking it was the gardener, saith to him: Sir, if thou hast taken him hence, tell me where thou hast laid him, and I will take him away.
Chi cerchi? Ella, pensando che fosse l’ortolano, gli disse: Signore, se tu l’hai portato via, dimmi dove l’hai posto, e io lo prenderò.
Therefore you acknowledge that all posts made to these forums express the views and opinions of the author and not the administrators, moderators or webmaster (except for posts by these people) and hence will not be held liable.
Tuttavia sei consapevole che tutti i messaggi di questo sito esprimono il punto di vista e le opinioni dell'autore e non degli amministratori o del webmaster (eccetto i messaggi degli stessi) e per questo non sono perseguibili.
And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the people which thou hast brought up out of the land of Egypt, unto the land which I sware unto Abraham, to Isaac, and to Jacob, saying, Unto thy seed will I give it:
L'ordine di partenza [1]Il Signore parlò a Mosè: «Su, esci di qui tu e il popolo che hai fatto uscire dal paese d'Egitto, verso la terra che ho promesso con giuramento ad Abramo, a Isacco e a Giacobbe, dicendo: Alla tua discendenza la darò.
Hereby ye shall be proved: By the life of Pharaoh ye shall not go forth hence, except your youngest brother come hither.
Ecco come sarete messi alla prova: per la vita del faraone, non uscirete di qui fin tanto che non sarà arrivato il vostro fratello più giovane.
When the body has too much toxic burden from chemotherapy and radiation the immune system is either compromised or destroyed, hence the person can succumb to various kinds of infections and complications.
Quando il corpo possiede un eccessivo carico tossico da chemioterapia e radiazioni il sistema immunitario è o compromesso o distrutto, quindi la persona può soccombere a vari tipi di infezioni e complicazioni.
Hence, we have just drunk a toast to him.
Gli abbiamo appena dedicato un brindisi.
From hence to Inverness, and bind us further to you.
Rechiamoci a Inverness, e a te ci legheremo ancor di più.
What rhubarb, cyme or what purgative drug would scour these English hence?
Quale rabarbaro, sena o droga purgativa potrebbe scacciare questi inglesi?
Hence, we live in places like this.
Ecco perché viviamo in posti come questo.
And beside all this, between us and you there is a great gulf fixed: so that they which would pass from hence to you cannot; neither can they pass to us, that would come from thence.
26 E oltre a tutto questo, fra noi e voi è posta una gran voragine, perché quelli che vorrebbero passar di qui a voi non possano, né di là si passi da noi.
20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
20 E Gesù disse loro: "Per la vostra incredulità; perché io vi dico in verità che, se avete fede quanto un granel di senape, direte a questo monte: "spostati da qui a là" ed esso si sposterà; e niente vi sarà impossibile.
The name derives from the Arabic word for “ball”, hence implies the shape of Kibbe, which normally is made into a torpedo or American football-like shape, stuffed and fried croquettes.
Il nome deriva dalla parola araba per "palla", quindi implica la forma di Kibbe, che normalmente viene trasformato in un siluro o in una forma simile al football americano, crocchette ripiene e fritte.
Hence, the processing of the data entered into the contact form occurs exclusively based on your consent (Art.
Pertanto, il trattamento dei dati inseriti nel modulo di contatto avviene esclusivamente sulla base del vostro consenso (Art.
25 And Joseph took an oath of the children of Israel, saying, God will surely visit you, and ye shall carry up my bones from hence.
25 Giuseppe fece giurare i figli d’Israele, dicendo: «Dio per certo vi visiterà; allora portate via da qui le mie ossa.
Therefore you acknowledge that all posts made to this site express the views and opinions of the author and not the administrators or webmaster (except for posts by these people) and hence will not be held liable.
Perciò riconosci che tutti i contenuti pubblicati di questo sito esprimono il punto di vista e le opinioni dell'autore e non degli amministratori o del webmaster (eccetto quelli inviati dagli stessi) e per questo non sono perseguibili.
Then saith Jesus unto him, Get thee hence, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
Allora Gesù gli disse: “Vattene Satana, poiché sta scritto: Solo al Signore Dio tuo ti prostrerai, lui solo adorerai”.
And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
E Gesù rispose loro: A cagion della vostra poca fede; perché in verità io vi dico: Se avete fede quanto un granel di senapa, potrete dire a questo monte: Passa di qua là, e passerà; e niente vi sarà impossibile.
2.7269160747528s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?