For the children of Ammon and Moab stood up against the inhabitants of mount Seir, utterly to slay and destroy them: and when they had made an end of the inhabitants of Seir, every one helped to destroy another.
I figliuoli di Ammon e di Moab assalirono gli abitanti del monte di Seir per votarli allo sterminio e distruggerli; e quand’ebbero annientati gli abitanti di Seir, si diedero a distruggersi a vicenda.
Soldiers who were so brain-damaged that they were better off dead... till we helped them.
Soldati con danni talmente gravi al cervello che era meglio fossero morti, ma per fortuna li abbiamo aiutati.
We're still investigating who helped him.
Stiamo ancora indagando su chi possa averlo aiutato.
You helped Hayley escape with my daughter.
Hai aiutato Hayley a fuggire con mia figlia?
And they were helped against them, and the Hagarites were delivered into their hand, and all that were with them: for they cried to God in the battle, and he was intreated of them; because they put their trust in him.
Essi furono aiutati contro costoro, perché durante l'assalto si erano rivolti a Dio, che li aiutò per la loro fiducia in lui e così gli Agarèni e tutti i loro alleati furono consegnati nelle loro mani
I helped you, now you help me.
Ho aiutato voi, ora voi aiutate me.
The earth helped the woman, and the earth opened its mouth and swallowed up the river which the dragon spewed out of his mouth.
Ma la terra venne in soccorso alla donna, aprendo una voragine e inghiottendo il fiume che il drago aveva vomitato dalla propria bocca
And all the rulers of the provinces, and the lieutenants, and the deputies, and officers of the king, helped the Jews; because the fear of Mordecai fell upon them.
E tutti i capi delle province, i satrapi, i governatori e quelli che facevano gli affari del re dettero man forte a i Giudei, perché lo spavento di Mardocheo s’era impossessato di loro.
And he conferred with Joab the son of Zeruiah, and with Abiathar the priest: and they following Adonijah helped him.
Egli si abboccò con Joab, figliuolo di Tseruia, e col sacerdote Abiathar, i quali seguirono il suo partito e lo favorirono.
Well, it can't be helped now.
Beh, non c'e' altro da fare ora.
I guess it can't be helped.
Suppongo di non poterne fare a meno.
You know, he always appreciated how you helped me through high school.
Sai, lui ha sempre apprezzato come mi hai aiutato a superare le superiori.
The Tyrells helped us defeat Stannis Baratheon.
I Tyrell ci hanno aiutato a sconfiggere Stannis Baratheon.
If this was all about gangs, there is one cop who could have helped out.
Se questo riguardava le gang, c'e' un poliziotto che potrebbe aiutare.
300 years ago, you helped build a backwater penal colony into something.
300 anni fa, hai contribuito alla trasformazione di una sperduta colonia penale.
Charlie may have helped plan the attack today.
Forse Charlie ha aiutato a organizzare l'attacco di oggi.
I suppose it can't be helped.
Suppongo che non sia stato d'aiuto.
I think someone helped Piper, and I think they're still out there.
Credo che qualcuno abbia aiutato Piper, e credo sia ancora la' fuori.
16 And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
16 ma la terra soccorse la donna, e la terra aprì la sua bocca ed inghiottì il fiume che il dragone aveva riversato dalla sua bocca.
And the earth helped the woman, and the earth opened her mouth, and swallowed up the flood which the dragon cast out of his mouth.
Ma la terra soccorse la donna, e la terra aprì la sua bocca ed inghiottì il fiume che il drago aveva vomitato dalla propria bocca.
300 years ago, we helped build New Orleans.
300 anni fa, abbiamo contribuito a costruire New Orleans.
He's helped me see what we're here to do.
Mi ha aiutato a vedere cosa dobbiamo fare.
But did you know that it was my father who helped him through this difficult time?
Ma lo sapevi che era mio padre, che lo aiuto durante quel periodo difficile?
Yeah, well, Fury helped me set this up when I joined.
Fury pianificò tutto quando mi sono unito a voi.
You don't need to be helped any longer.
Non hai piu' bisogno di essere aiutata.
You know, I helped bring that thing back from space.
Sai, ho aiutato a riportare questa cosa dallo spazio.
Because he helped that child of yours.
Perche' ha aiutato quella tua figlia.
And you've helped the Sons of the Harpy murder the Unsullied and the Second Sons.
E hai aiutato i Figli dell'Arpia ad uccidere gli Immacolati e i Secondi Figli.
All about the Stark boys, who helped them escape, and how she did it.
Tutto quanto sui ragazzini Stark. Su chi li ha fatti scappare... e su come c'è riuscita.
Looks like someone helped him out.
Sembra che qualcuno lo abbia aiutato.
I only helped Blackbeard do what any father should have done.
Ho solo aiutato Barbanera a fare il suo dovere di padre.
For all the men and women who have helped make tonight possible.
Per gli uomini e le donne che hanno reso possibile questa serata.
He helped a lot of people.
Hai aiutato un sacco di gente.
Even helped keep some other interested parties off your scent.
Abbiamo fatto perdere le sue tracce ad altre parti interessate.
And they helped David against the band of the rovers: for they were all mighty men of valour, and were captains in the host.
Mentre erano diretto a Ziklàg, passarono dalla sua parte i manassiti Adnach, Iozabàd, Iediaèl, Michele, Iozabàd, Eliu e Zilletai, capi di migliaia nella tribù di Manàsse
Ruby Bridges helped to end segregation in the United States.
Ruby Bridges ha contribuito a terminare la segregazione negli USA
The shepherds came and drove them away; but Moses stood up and helped them, and watered their flock.
Ma arrivarono alcuni pastori e le scacciarono. Allora Mosè si levò a difenderle e fece bere il loro bestiame
And it came to pass, when God helped the Levites that bare the ark of the covenant of the LORD, that they offered seven bullocks and seven rams.
Poiché Dio assisteva i leviti che portavano l'arca dell'alleanza del Signore, si sacrificarono sette giovenchi e sette arieti
For Ahaz took away a portion out of the house of the LORD, and out of the house of the king, and of the princes, and gave it unto the king of Assyria: but he helped him not.
Acaz spogliò il tempio, il palazzo del re e dei principi e consegnò tutto all'Assiria, ma non ne ricevette alcun aiuto
Only Jonathan the son of Asahel and Jahaziah the son of Tikvah were employed about this matter: and Meshullam and Shabbethai the Levite helped them.
Soltanto Giònata figlio di Asaèl e Iaczeia figlio di Tikva si opposero, appoggiati da Mesullàm e dal levita Sabbetài
And I am very sore displeased with the heathen that are at ease: for I was but a little displeased, and they helped forward the affliction.
ma ardo di sdegno contro le nazioni superbe, poiché mentre io ero un poco sdegnato, esse cooperarono al disastro
And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace:
Poiché egli desiderava passare nell'Acaia, i fratelli lo incoraggiarono e scrissero ai discepoli di fargli buona accoglienza. Giunto colà, fu molto utile a quelli che per opera della grazia erano divenuti credenti
1.5707261562347s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?