Translation of "hell you 're" in Italian


How to use "hell you 're" in sentences:

I don't know what the hell you're talking about.
Non ho idea di cosa diavolo stai dicendo.
You don't know what the hell you're talking about.
Non sai cosa cazzo stai dicendo.
I want to know what the hell you're doing.
Voglio sapere cosa diavolo state facendo.
You don't know what the hell you're doing.
Non sai quello che fai. Okay.
I don't know what the hell you're talkin' about.
Falla finita, d'accordo? È come portarsi dietro un fottuto specchio.
Tell me what the hell you're doing down here.
Dimmi che diavolo stai facendo quaggiù.
You want to tell me what the hell you're doing here, Stifler?
Vuoi dirmi cosa diavolo ci fai qui, Stifler?
But just so you know, no way in hell you're getting my spot on that raft.
Ma giusto perche' tu lo sappia... col cavolo che prendi il mio posto sulla zattera.
You don't know what the hell you're talking about!
Non sai di che diavolo stai parlando!
I have no idea what the hell you're talking about.
Non so di che cavolo stai parlando.
I want to know why the hell you're doing this to me.
Voglio sapere perche' diavolo mi stai facendo tutto questo.
Not till you tell me what the hell you're doing here!
No, finche non mi dici cosa diavolo ci fai qui!
I don't even know what the hell you're talking about.
Non so nemmeno di cosa diavolo parli.
I also know that there's no way in hell you're gonna believe me.
So anche che non c'è nessuna possibilità al mondo che tu mi creda.
You sure you guys know where the hell you're going?
Siete sicuri di sapere dove state andando?
I don't think you know what the hell you're talking about.
Non capisco di cosa tu stia parlando.
Kind of begs the question of why the hell you're working at Adventureland?
Ma allora devo proprio chiedertelo: perché lavori ad Adventureland?
Would you mind explaining just what the hell you're doing?
Ti dispiacerebbe spiegarmi cosa diavolo stai facendo?
I hope to hell you're right.
Spero davvero che tu abbia ragione.
You better know what the hell you're doing.
Sara' meglio che tu sappia cosa fai.
Pendejo, you don't know what the hell you're talking about.
Pendejo, non sai che cazzo dici.
Do you know who the hell you're talking to?
Sai con chi diavolo stai parlando?
I don't know what the hell you're talking about, man.
Cosa? Non so di cosa stiate parlando.
I still don't know what the hell you're talking about.
Ancora non capisco di che diavolo parli.
I don't know what the hell you're talking about!
Ma di che cazzo state parlando?
Well, that just shows you don't know what the hell you're talking about.
Ecco, questo dimostra che non hai la piu' pallida idea di quello che stai dicendo.
Ooh, I hope like hell you're sleeping with this woman.
Mamma mia... spero con tutto il cuore che te la porti a letto.
You still don't know what the hell you're talking about.
E ancora non sai di che diavolo stai parlando.
Hell, you're committing suicide, you stupid shit.
Cristo, ti stai suicidando! - Stupido coglione!
I don't understand what the hell you're talking about.
Non capisco di cosa diavolo parli.
Hey, Requiem for a Dream watch where the hell you're going!
Ehi, "Requiem for a Dream"... guarda dove cazzo vai!
Look, I don't know what the hell you're talking about.
Senti, non so di che cazzo stai parlando.
I want to know what the hell you're doing here.
Voglio sapere che diavolo ci fai qui.
Glenn is out there risking his life for you and for everyone else and I'm still here, so I don't know what the hell you're talking about.
Glenn è là fuori a rischiare la vita per te e per tutti gli altri e io sono ancora qui, quindi non so di cosa diavolo stai parlando.
I mean, hell, you're always accountable.
Eccome se ne sei sempre responsabile.
I bet you don't know what the hell you're looking at, or listening to.
Scommetto che non sai che diavolo guardi o senti.
Hell, you're all gonna be doing that.
Cazzo, piangerete tutti, dal primo all'ultimo...
You want to tell me what the hell you're doing?
Mi dici che cazzo stai facendo?
I just hope to hell you're wrong.
Spero davvero che tu ti stia sbagliando.
I mean, hell, you're the smartest man on the planet.
Dopotutto, sei l'uomo più intelligente del pianeta.
I hope you know what the hell you're doing.
Spero tu sappia che diavolo stai facendo.
Want to know what the hell you're doing.
Vogliono sapere che diavolo stai facendo.
Oh, you don't know what the hell you're doing, do you?
Non sai quello che stai facendo, vero?
You can start by telling me what the hell you're doing here.
Puoi iniziare dicendomi cosa diavolo ci fai qui.
4.8283050060272s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?