Translation of "hectares" in Italian


How to use "hectares" in sentences:

It's more than 20 hectares, yeah.
Stiamo parlando di piu' di 20 ettari.
Its waters will be desalinated and used to irrigate the Sahara Desert, creating millions of hectares of farmland to feed a hungry continent.
L'acqua verrà desalinizzata e verrà usata per irrigare il deserto del Sahara, creando milioni di ettari di terreni coltivabili, per dar da mangiare a un continente affamato.
In southern, central and eastern Europe 8 % of the territory, about 14 million hectares, currently show high sensitivity to desertification.
Nell’Europa meridionale, centrale e orientale l’8 per cento del territorio, circa 14 milioni di ettari, attualmente mostra una sensibilità elevata alla desertificazione.
On average it's one cow or a cow and a calf for every four hectares.
In media abbiamo una vacca o una vacca e un vitello ogni quattro ettari.
Yes, we have a ranch in South Dakota that is 20 hectares...
Si, abbiamo un ranch in South Dakota, di 20 ettari...
But what's really extraordinary is you need, per day 14, 000 new hectares of farmable land.
Ma ciò che lo è ancora di più è che ogni giorno abbiamo bisogno di 13 760 nuovi ettari di terreno coltivabile.
We had envisaged around 5000 times the 750 hectares theirs.
Quello che avevamo in mente era di aumentare di 5000 volte i vostri 750 ettari.
Well, it feeds on algae specific to a shallow marsh, but average flock size dictates that the marsh needs to be at least 60 hectares to be a proper feeding ground.
Ecco... si nutre di alghe tipiche degli stagni bassi, ma la dimensione media di uno stormo impone che la palude debba essere almeno sessanta ettari per essere una buona zona di nutrimento.
The point is how many shallow marshes are there in this general area between 47 and 60 hectares.
Il punto e': quanti stagni bassi ci sono nella zona tra i 47 e i 60 ettari?
Intel tracked the missile to an abandoned Soviet naval base on the Ishim River, containing 47 warehouses on 100 hectares.
L'Intelligence ha rintracciato il missile in una base navale sovietica abbandonata, sul fiume Isim, dove sono presenti quarantasette magazzini distribuiti su cento ettari.
This reduction does not need to apply to Member States which apply the "redistributive payment" under which at least 5% of their national envelope is held back for redistribution on the first hectares of all farms.
Questa riduzione non deve essere applicata agli Stati membri che ricorrono al "pagamento ridistributivo", nell'ambito del quale almeno il 5% della dotazione nazionale viene trattenuto per essere ridistribuito ai primi ettari di tutte le aziende.
Donegal is famous for its rugged mountains and rough pasture that cover seventy percent of the county with remote tracks that meander through a staggering 1.2 million acres or five hundred hectares of remote land.
Due terzi del terreno sono accidentati che coprono il settanta percento della contea con tracce remote che si snodano attraverso l'incredibile cifra di 1.2 milioni di acri o cinquecento ettari di terra remota.
An ordinary bruise, planted on 1 hectare of land, can replace 4 hectares of other melliferous plants by its productivity.
Un livido ordinario, piantato su 1 ettaro di terra, può sostituire 4 ettari di altre piante mellifere per la sua produttività.
"I hereby grant and bequeath all property, which includes all 1188 hectares pertaining to the Groton Valley Station, to my friend and companion of 20 years..."
"Con la presente lascio' in eredita' tutti i beni... compresi tutti i 1.188 ettari... appartenenti all'allevamento Groton Valley, al mio amico e compagno per venti anni...
Alone in 2017, over 200 people were killed by natural disasters in Europe and over one million hectares of forest have been destroyed.
Nel solo 2017, le catastrofi naturali in Europa hanno mietuto 200 vittime, ed ingenti sono pure i costi economici: nel 2016 sono stati registrati quasi 10 miliardi di euro di danni sul continente europeo.
However, that minimum coverage percentage per year shall not apply to Member States with less than 150 000 eligible hectares recorded in the identification system for agricultural parcels.
Tuttavia, tale percentuale di copertura minima annuale non si applica agli Stati membri con meno di 150 000 ettari ammissibili registrati nel sistema di identificazione delle parcelle agricole.
Member States will be able to increase support for small and medium-sized farms by allocating higher levels of aid for the 'first hectares' of a holding.
Gli Stati membri potranno attribuire aiuti più elevati per i "primi ettari" di un’azienda al fine di sostenere in modo più incisivo le strutture piccole e medie.
The Aladaglar National Park covers an area of 55.000 hectares.
Il Parco nazionale di Aladaglar copre un'area di ettari 55.000.
Covering 1, 700 hectares and located in the middle of moorland to the south of Munich, Robert Bosch had originally planned to drain the bogs and use the peat for industrial purposes.
Su 1.700 ettari di terreno in mezzo alla brughiera a sud di Monaco, Robert Bosch aveva pensato inizialmente di drenare le paludi e di utilizzare la torba a scopo industriale.
And we are burning in Africa, every single year, more than one billion hectares of grasslands, and almost nobody is talking about it.
In Africa bruciamo, ogni anno, più di un miliardo di ettari di praterie, e quasi nessuno ne sta parlando.
There's another one which suggests that 30 million hectares of land in Europe, an area the size of Poland, will be vacated by farmers between 2000 and 2030.
Ce n'è un'altra che suggerisce che 30 milioni di ettari di terra in Europa, un'area grande quanto la Polonia, sarà abbandonata dagli agricoltori tra il 2000 e il 2030.
Now together, through our supply chain, with partners, we've managed to certify 35 million hectares of forestry.
Ora insieme, attraverso il nostro ciclo di approvvigionamenti, con partner, siamo riusciti a certificare 35 milioni di ettari di silvicoltura,
We have in the world about four billion hectares of forests.
Nel mondo ci sono circa 4000 miliardi di ettari di foreste.
Three quarters of that is in the temperate zone, and just one quarter is in the tropics, but this one quarter, one billion hectares, holds most of the biodiversity, and very importantly, 50 percent of the living biomass, the carbon.
Tre quarti di quelle foreste si trovano nella zona temperata, e solo un quarto nei tropici, ma questo quarto, 1000 miliardi di ettari, contiene la maggior biodiversità, e, molto importante, il 50 percento della biomassa vivente, il carbonio.
Now, we used to have six billion hectares of forest -- 50 percent more than what we have -- 2, 000 years ago.
2000 anni fa c'erano 6000 miliardi di ettari di foreste, il 50 percento in più rispetto ad ora.
We've actually lost two billion hectares in the last 2, 000 years.
Di fatto abbiamo perso 2000 miliardi di ettari in 2000 anni.
Fifty million hectares of protected areas were created, which is an area the size of Spain.
Sono stati creati 50 milioni di ettari di aree protette, quanto tutto il territorio spagnolo.
(Applause) So if we compare it with the average deforestation that we had in the last decade, we saved 8.7 million hectares, which is the size of Austria.
(Applausi) Se compariamo questo dato a quello della deforestazione media che c'è stata nell'ultimo decennio, abbiamo salvato 8, 7 milioni di ettari, equivalente alle dimensioni dell'Austria.
In fact, if you think about the deforestation in the Amazon in 2013, that was over half a million hectares, which means that every minute, an area the size of two soccer fields is being cut in the Amazon last year, just last year.
Infatti, se pensate alla deforestazione dell'Amazzonia nel 2013, si tratta di oltre un milione di ettari, che significa che ogni minuto, un'area grande quanto due campi da calcio è stata tagliata in Amazzonia, l'anno scorso, solo l'anno scorso.
This is an area of about 50 million hectares.
Questa è un'area di 50 milioni di ettari.
We lost 5.5 million hectares in just a matter of a few months.
Perdemmo 5, 5 milioni di ettari nel giro di pochi mesi.
And if you zoom in a bit you can see that all of this area is divided into strips that go over different types of soil, and we were actually monitoring, measuring every single tree in these 2, 000 hectares, 5, 000 acres.
Guardando da vicino si vede che tutta quest'area è divisa in zone di tipi di suolo diversi, ed abbiamo monitorato e misurato ciascun albero in questi 2000 ettari, 5000 acri.
We take care of about 200, 000 hectares of rainforest.
Ci prendiamo cura di circa 200.000 ettari di foresta pluviale.
Nineteen million hectares of rainforest are lost every year to create new arable land.
Ogni anno perdiamo 19 milioni di ettari di foresta pluviale per creare nuove terre da arare,
And this particular place, the Medes Islands Marine Reserve, is only 94 hectares, and it brings 6 million euros to the local economy, 20 times more than fishing, and it represents 88 percent of all the tourist revenue.
Questo luogo in particolare, la Medes Islands Marine Reserve, copre solo 94 ettari ma porta 6 milioni di euro nelle casse locali, 20 volte di più che la pesca. E rappresenta l'88% di tutti i ricavi del turismo.
Today, we have got 60 conservancies that manage and protect over 13 million hectares of land in Namibia.
Oggi abbiamo 60 conservazioni che gestiscono e proteggono oltre 13 milioni di ettari di terra in Namibia.
For example, in Israel, where we employ more than 1, 000 hectares -- 10, 000 dunams in Israeli terms -- of biological pests controlling sweet pepper under protection, 75 percent of the pesticides were actually reduced.
Per esempio in Israele, dove usiamo il controllo biologico su più di 1.000 ettari -- 10.000 dunams in termini Israeliani -- con gli acari utili per le coltivazioni di peperoni sotto protezione, abbiamo ridotto del 75% l'utilizzo dei pesticidi.
2.2531740665436s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?