Translation of "heathens" in Italian


How to use "heathens" in sentences:

Heathens believe the procedure releases evil spirits.
I selvaggi credono che l'operazione lasci uscire gli spiriti maligni.
I should never have turned to the... the heathens.
Non mi sarei mai dovuto mettere dalla parte... dei selvaggi.
May our Lord Jesus Christ wash this earth with His holy light... and purge its darkest places from heathens and philistines.
Che nostro Signore possa inondare la terra con la Sua luce e purificare i suoi luoghi più bui dai pagani e dai Filistei.
Wiggins, why do you think those insolent heathens attacked us?
Perché pensi che ci abbiano attaccati?
What can you expect from filthy little heathens?
Ma che ti aspetti mai Da questi pellirossa?
Do you hear me, you heathens?
Mi senti, che tu sia dannato?
How many of them Heathens did you get down at the Bomb Bay?
Ci penso io. - Quanti Heathen hai ammae'e'ato al Bomb Bay Café?
Keep an eye on these heathens, will you?
Tenete docchio quei selvaggi, per favore.
Oh, I got heathens aplenty right here.
Oh, ci sono infedeli in abbondanza proprio qui.
We'll be toasting the treaty, too, with the fucking heathens.
Faremo anche un brindisi al trattato con i pellerossa.
Not least those heathens at Buford Abbey.
Non con quei miscredenti di Buford Abbey.
These jesuits, as they are called, these soldiers, will go where others fear, where often they will meet great danger, in order to promote the catholic faith and take the word of god to heathens and heretics.
Questi Gesuiti, come sono chiamati, questi soldati, andranno dove gli altri hanno paura, dove spesso incontreranno grandi pericoli, per promuovere la fede cattolica e portare la parola di Dio ai pagani e agli eretici.
Is it your will that I am here with these heathens?
E' tuo volere che io stia qui con questi pagani?
Mr. Healy, we're having a real hard time praising the Lord in front of all these heathens and sinners.
Signor Healy. Stiamo avendo molte difficolta' a lodare il Signore in mezzo a tutte queste pagane e peccatrici.
It's for heathens, pagans... and those damned by suicide.
Per barbari, pagani e... coloro che si sono macchiati del peccato di suicidio.
Dothraki heathens who will burn your villages to the ground, rape and enslave your women, and butcher your children without a second thought.
stupreranno e renderanno schiave le vostre donne e massacreranno i vostri figli senza pensarci due volte.
Can we not expect to dispose of these heathens quite easily?
Non possiamo aspettarci di sbarazzarci piuttosto facilmente di questi pagani?
Without moral principles, these Mormons will inevitably turn to violence to solve their problems, just like the heathens.
Senza principi morali, questi Mormoni ricorrerebbero inevitabilmente alla violenza per risolvere i loro problemi, proprio come i selvaggi.
We are at war with the heathens, just as we were at war with the southerners.
Siamo in guerra con i selvaggi, proprio come eravamo in guerra con i sudisti.
Then the heathens cudgelled him to death and deposited him in a sewer.
Poi i pagani lo flagellarono a morte e buttarono il corpo in una fogna.
You are no better than heathens, Turks or Jews.
Non siete migliore dei pagani, dei turchi... - O degli ebrei.
Your father grows feeble if he believes that we would seek peace with heathens.
Vostro padre è diventato debole, se pensa che cercheremmo la pace con gli idolatri.
Kill me... and you'll all die at the hands of the heathens.
Uccidetemi, e morirete tutti per mano degli infedeli.
This chemistry sounds much too sophisticated for a horde of heathens.
Questa chimica sembra troppo sofisticata per un'orda di pagani.
These "heathens" defeated the Holy Roman Empire at Constantinople, the most heavily fortified city of its day.
Questi pagani hanno sconfitto il Sacro Romano Impero a Costantinopoli, la città più fortificata del suo tempo.
Like the faithless heathens who now occupy Otranto.
Ci hanno scomunicati! - Come quei pagani senza fede che ora occupano la città di Otranto.
It's a world of heathens and brutes, my child.
E' un mondo di pagani e bruti, figlia mia.
Should the heathens win, then Christ is defeated.
Se i pagani dovessero vincere... Allora Cristo verra' sconfitto.
I didn't have the heart to tell them that heathens be damned to hell regardless.
Non ho avuto il coraggio di dirgli che... i pagani sono comunque condannati all'inferno.
It is the Church's duty to convert the heathens.
E' il dovere della Chiesa convertire i pagani.
Ladies, the Hampstead Heathens are about to begin.
Signore gli Hampstead Heathens stanno per iniziare.
Spill the blood of these heathens.
Versate il sangue di questi pagani!
Marauders are taught that all Colonists are drunkards and heathens.
Ai Marauder viene insegnato che tutti i Coloni sono ubriaconi ed primitivi.
You would invite heathens to Rome?
Voi invitereste a Roma dei pagani?
You have a soft spot for heathens?
Hai un debole per i pagani? - Forse.
Even if he did make it, those heathens have been known to send our boys home in a box.
E anche se ce la facesse, quei barbari sono noti per averci rimandato i nostri ragazzi dentro una cassa.
Let us bring the pure sceptre of Almighty God to the heathens!
Portiamo il puro scettro di Dio Onnipotente ai pagani!
0.49572896957397s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?