Give George a headline, and he's good for another 30 miles.
dagli la prima pagina e lui va altre 30 miglia.
That's a headline Sinclair will love.
Ecco un titolo di giornale che piacerà alla SincIair.
Would you care to repeat tonight's headline for us?
Vi dispiace ripetrci le notizie che annunciaste questa sera?
I thought it was a profession, not a headline.
Credevo fosse il suo mestiere, non un titolo di giornale.
Look, you like a headline, there's a headline.
Volevi un titolo da prima pagina? Eccotelo.
A headline like this could change Chloe's life.
Un articolo come questo potrebbe cambiare la vita di Chloe.
Headline's something about a single man taking on an entire team by himself.
Il titolo sara piu o meno: "Un uomo solo contro una squadra intera."
If you answer my questions, tomorrow's headline could tell the world that you're dead.
Se rispondi alle mie domande, i titoli di domani diranno che sei morto.
At least I'll go out with a headline.
Almeno me ne andro' col botto.
, in english, Hodder & Stoughton, Hodder Headline, Used
, IN INGLESE, 2. Edizione, Hodder, Libro in brossura, Usato
Looking ahead, on the basis of current futures prices for oil, headline inflation is likely to remain around current levels in the coming months.
Sulla base dei prezzi correnti dei contratti future sul petrolio, è probabile che l’inflazione complessiva si riduca ulteriormente nei prossimi mesi.
You just want the headline when you keep 3, 000 jobs in your district.
Meglio pensare ai titoli dei giornali quando manterrai 3.000 posti di lavoro nella tua circoscrizione.
I read a very funny headline in a satirical newspaper the other day, about the earthquake in Turkey.
L'altro giorno in un giornale satirico c'era un titolo divertente sul terremoto in Turchia.
When the leak came out yesterday, for a moment, I hoped your name would be in the headline.
Quando è venuta fuori la fuga di notizie ieri, per un momento, ho sperato fosse apparso il tuo nome in prima pagina.
Significant monetary policy stimulus is still needed to support the further build-up of domestic price pressures and headline inflation developments over the medium term.
Resta essenziale uno stimolo significativo da parte della politica monetaria per sostenere l’ulteriore accumularsi di pressioni interne sui prezzi e la dinamica dell’inflazione complessiva nel medio periodo.
You don't come up with a headline first, Olsen.
Non si sceglie prima il titolo, Olsen.
Dictating the headline after we went out and got the news peg.
Detto il titolo dopo aver ottenuto la notizia che cercavamo.
So, "Duke Lacrosse Team Rapes Stripper." Bad headline.
"Squadra di Lacrosse violenta spogliarellista" è un titolo negativo.
Get ready to read the headline of the century.
Allora senta il titolo del secolo.
I have a headline for this.
Ho io il titolo per questo.
That was the headline... the day after I defused a dirty bomb in Paris.
Titolarono così il giornale il giorno dopo che sganciai una bomba radioattiva a Parigi.
It's a flashy headline that gives you a bump in Twitter followers.
È un bel titolo appariscente che vi fa guadagnare follower su Twitter.
A very substantial degree of monetary accommodation is still needed for underlying inflation pressures to build up and support headline inflation in the medium term.
Serve ancora un grado molto elevato di accomodamento monetario per consentire l’accumularsi di spinte inflazionistiche di fondo e sostenere l’inflazione complessiva nel medio periodo.
The headline of the new housing report is grim that this is shaping up to be the worst real estate market in a generation.
I titoli dei giornali parlano chiaro: esclusiva CNBC LA verita' SULL'immobiliare si prefigura come il peggior mercato immobiliare in decenni.
Did you see the headline today?
Hai letto la prima pagina? - Che c'è?
What was the font on that headline?
Che carattere hai usato per la testata?
Do you think that headline makes you look less guilty?
Crede che questo titolo in prima pagina la faccia apparire meno colpevole?
Overall, an ample degree of monetary stimulus remains necessary for underlying inflation pressures to continue to build up and support headline inflation developments over the medium term.
Nel complesso permane la necessità di un ampio grado di stimolo monetario affinché le spinte inflazionistiche di fondo continuino ad accumularsi e sostengano la dinamica dell’inflazione complessiva nel medio periodo.
Write a headline for your review here:
Scrivi un titolo per la tua recensione qui:
(Applause) It brings to mind a headline I saw recently: "Education: The Great Divide."
(Applausi) Mi fa venire in mente un titolo che ho visto di recente; "Educazione: Il Grande Spartiacque."
I can't tell you anymore about that one because I stopped reading it at the headline.
perché ho smesso di leggere dopo il titolo. Eccone una spaventosa:
Just imagine walking a mile in someone else's headline.
Immaginate di percorrere i titoli della vita di qualcun altro.
This here is an obituary headline.
Questo è il titolo di un necrologio.
(Laughter) I was describing this in Berlin once, and the next day in the newspaper the headline said, "I am the Queen of England."
Stavo descrivendo il mio ruolo una volta a Berlino e il giorno dopo sul giornale il titolo diceva "Io sono la Regina d'Inghilterra".
(Laughter) I asked them to write a headline for the story.
(Risate) Gli chiesi di scrivere un titolo da copertina per la storia di Otello.
This was a headline in a U.K. newspaper, The Guardian, not that long ago.
Questo è il titolo di un articolo pubblicato non molto tempo fa da un quotidiano inglese, The Guardian.
I think the headline in The New York Times was, "Are you packing it on?
Mi pare che il titolo del New York Times fosse: "Stai mettendo su peso?
2.1226179599762s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?