Translation of "head start" in Italian


How to use "head start" in sentences:

I'll give you a head start.
Vi darò un po' di vantaggio.
We only got two, three hours head start.
Abbiamo solo due, tre ore di vantaggio.
I'll give you a five-minute head start.
Ti do un vantaggio di cinque minuti.
He's got a real big head start.
Ha molto vantaggio su di noi.
He has a head start of two hours on us and he's bearing south.
Ha un vantaggio di due ore, e si sta dirigendo a sud.
I think we can afford to give him one day's head start.
Possiamo permetterci di concedergli un giorno di vantaggio.
I see a head start to rise, violence is going to ensue.
Se vedo una testa che si alza risponderemo con la violenza.
Just getting a head start on next year's taxes, Jerry.
Iniziamo a preoccuparci delle tasse dell'anno prossimo, Jerry.
Hey, to be fair... maybe we should just give him a head start.
Per gentilezza... forse potremmo dargli un vantaggio.
Kate, you have about an hour head start before they come after you.
Kate... avete circa un'ora di vantaggio prima che vengano a cercarvi.
I just wanted to get kind of an unofficial head start.
Volevo solo una specie di vantaggio iniziale ufficioso.
I'm giving you a head start.
Ti daro' un po' di vantaggio.
But I'll give you guys a nice, long head start.
Ma vi daro' comunque un buon vantaggio.
Well, so much for our head start.
Beh, - e' un bel vantaggio.
I'll give you ten minutes head start.
Ti daro' 10 minuti di vantaggio.
But I'll give you as much of a head start as I can.
Ti daro' tutto il vantaggio che posso.
Just give us a five-minute head start.
Dateci solo cinque minuti di vantaggio.
I can't give you long, but I can give you a head start.
Non posso concederti troppo, ma posso darti un vantaggio.
Are you sure you don't want a head start?
Sicuro di non volere un vantaggio?
He gave us a head start.
Ci ha dato un po' di vantaggio.
If this thing works, we're gonna need that head start.
...Se va tutto bene, è meglio avere un vantaggio.
The tortoise has a ten-yard head start.
La tartaruga parte con un vantaggio di dieci iarde.
Thought I'd get a head start going through Bryson's papers.
Ho pensato di iniziare a cercare tra le carte di Bryson.
Just give me a 60-second head start so I at least have a chance.
Dammi... 60 secondi di vantaggio, almeno avro' una possibilita' di farcela.
I just came because I need a bike and a five minute head start.
Sono venuto per una bici e un vantaggio di cinque minuti.
You want your kids to have a head start, to have an advantage over the kids in public schools.
Lei vuole che i suoi figli abbiano un vantaggio, che siano agevolati rispetto ai ragazzi nelle scuole pubbliche.
Claire, I'm gonna give you a head start 'cause I'm gonna take those motherfuckers 10 at a time.
Claire, ti darò un po' di vantaggio perché salirò dieci gradini alla volta.
Well, congratulations, gentlemen, you've just been played, it's called disinformation, that print was put there on purpose and you've given our suspects a nine hour head start.
Congratulazioni, signori, siete appena stati fregati. E' disinformazione, hanno messo le impronte apposta e avete dato al sospettato 9 ore di vantaggio.
Otherwise, you can use the template to get a head start in creating the database that meets your specific needs.
In caso contrario, puoi usare il modello per iniziare a creare il database che soddisfi le tue esigenze specifiche.
Should give me a nice long head start on him.
Il che dovrebbe darmi un bel po' di vantaggio su di lui.
Gellar doesn't have much of a head start.
Gellar non ha un vantaggio enorme.
In fact, I might have a little head start on you guys.
Ma mi sa che quanto a sballo, sono piu' avanti di voi!
I had a really long head start.
Ho avuto davvero un gran vantaggio.
Tell you what, I'll give you guys a head start.
Facciamo così, vi concedo un po' di vantaggio.
Our allies and the satyr still have a head start on the Fleece.
I nostri alleati e il satiro arriveranno prima al vello.
1.3778998851776s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?