When Jesus spoke of “rising, ” they thought he referred to the “rising of the kingdom.”
Quando Gesù parlò di “risurrezione”, essi credettero che si riferisse alla “risurrezione del regno”.
When the apostle spoke of being “caught up to the third heaven, ” he referred to that experience in which his Adjuster was detached during sleep and in this unusual state made a projection to the third of the seven mansion worlds.
Quando l’apostolo parlò di essere “elevato al terzo cielo”, si riferiva all’esperienza in cui il suo Aggiustatore si staccò durante il sonno ed in questo stato insolito si proiettò sul terzo dei sette mondi delle dimore.
He referred to himself as Dr. Zelig.
Si riferiva a se stesso come "dottor Zelig".
What did MacArthur mean when he referred to you as damaged?
Cosa intendeva dire McArthur con "compromesso"?
He referred to the size of his own penis...
...sí riferiva alla misura del suo pene...
You see, it was inevitable that a compound would be created, which he referred to as the "Anti-God."
Cioè era inevitabile che venisse creato un composto... al quale si riferiva come l'Anti-Dio.
What did you think he referred to there?
A cosa penso' si riferisse, in questo passaggio?
He referred to you as a rata.
Si è riferito a te come un "rata".
He referred to you as a rata... a snitch.
Si e' riferito a te come ad un "rata".... un informatore.
Someone he referred to as "The Cardholder."
Qualcuno che veniva chiamato il Custode.
So the caller, he referred to your daughter as Kim, right?
Quello che ha chiamato, ha chiamato sua figlia Kim, giusto?
Last week, he referred to me as "Frankenstein's bulimic daughter."
La settimana scorsa mi ha definito "la figlia bulimica di Frankenstein".
What did Hardcastle mean when he...he referred to poachers?
Che intendeva Hardcastle quando... ha parlato di cacciatori di frodo?
But my client has had a moment of weakness, something he referred to as "sympathy"?
Ma il mio cliente ha avuto un momento di debolezza, qualcosa che ha definito con... "compassione"?
It's how he referred to himself in all his texts on her phone that I found, my daughter's phone.
E' come si definiva lui nei suoi messaggi che ho trovato nel telefono di mia figlia.
He liked to hire what he referred to as "dark horses"... people who may not have gone to the best schools, or come from the best families, but who had a fire in their bellies to make the world better.
Amava assumere quelli che definiva "sfavoriti", persone che non avevano frequentato le migliori scuole, o che non venivano dalle migliori famiglie... Ma in cui ardeva come un fuoco il desiderio di fare del mondo un posto migliore.
He referred me to a self-help group.
Mi ha indicato un gruppo di sostegno?
He referred to himself as Dr. Murray's assistant.
Si e' presentato solo come l'assistente del dottor Murray.
If I may, he referred to a lawless FBI black op.
Se posso, ha fatto riferimento ad un'operazione segreta illegale dell'FBI.
He referred you to me himself?
Le ha detto lui di rivolgersi a me?
He wouldn't even tell me if he referred her to me.
Non mi dice neanche se le ha parlato di me.
He referred me to his lawyers, and his lawyers referred me to the small print on the contract.
Lui mi ha indirizzato ai suoi avvocati e i suoi avvocati mi hanno indirizzato alle minuscole clausole del contratto.
I believe he referred to us as his "Hangman Militia."
Credo si riferisse a noi come la sua "milizia carnefice".
He referred to the terms and conditions displayed on the order, saying that the delivery is in conformity with the contract when the seller decides it is.
Le ha ricordato le condizioni riportate sull'ordine, secondo cui la consegna è conforme al contratto se il venditore decide che lo è.
He referred more to that faith which man should have in his fellow man; that faith which a parent has in his child, and which enables him to love his fellows even as a father would love them.
Egli si riferiva più alla fede che gli uomini dovrebbero avere nei loro simili; quella fede che un genitore ha in suo figlio e che gli permette di amare i suoi simili come li amerebbe un padre.
I remember when Ryan first met Cate, I think he referred to her as a 5'2" sack of crazy.
Mi ricordo quando Ryan e Cate si sono conosciuti. Mi pare che lui l'avesse descritta come 1 metro e 57 centimetri di follia.
Now, according to your notes, he referred to her as a "Three-Beer Betty."
Ora, secondo i suoi appunti, si riferi' alla donna come "Betty tre birre".
In 1969, Charles Manson orchestrated the Tate-la Bianca murders in the hopes of creating a race war between the blacks and whites that he referred to as Helter Skelter.
Nel 1969, Charles Manson ha messo in scena gli omicidi Tate-la Bianca, sperando di innescare una guerra razziale tra bianchi e neri, che lui chiamava "Helter Skelter".
So, that kid on the call-- he referred to yesterday morning.
Quindi, il ragazzo della chiamata si riferiva a ieri mattina.
Later at a press conference, he referred to the attack as a senseless act of terrorism and vowed to punish those responsible...
Piu' tardi, in conferenza stampa, si e' riferito all'attacco come a un insensato atto di terrorismo e ha giurato di punire i responsabili.
He referred the tumor patient to somebody over at Seattle Pres.
Ha affidato il paziente con il tumore a qualcuno del Seattle Presbyterian.
When Jesus taught his associates to pray in the spirit and in truth, he explained that he referred to praying sincerely and in accordance with one’s enlightenment, to praying wholeheartedly and intelligently, earnestly and steadfastly.
Quando Gesù insegnava ai suoi associati a pregare nello spirito ed in verità, spiegava che si riferiva al pregare sinceramente ed in conformità alla propria illuminazione, al pregare con tutto il cuore steadfastly. 14.
And then did the three apostles perceive that he referred to John the Baptist as Elijah.
Ed allora i tre apostoli percepirono che egli si riferiva a Giovanni il Battista in veste di Elia.
And he used this following analogy: he referred to strange economists called the French physiocrats, who believed that the only true value was what you extracted from the land.
Si riferiva a quegli strani economisti chiamati Fisiocrati Francesi, che credevano che l'unico vero valore fosse quello che si estraeva dalla terra.
Bill and his leadership team, who he referred to as his brain trust, had to figure out what to do about this situation.
Bill e i suoi leader, a cui si riferiva come la sua squadra cervelli, dovevano capire come affrontare la situazione.
Also in the room were three leaders of the Human Genome Project, including the co-discoverer of DNA himself, James Watson, who had submitted a brief to the court, where he referred to gene patenting as "lunacy."
Nella stanza c'erano anche tre leader dell Human Genome Project, compreso il co-scopritore di DNA se stesso, James Watson, cha consegnò istruzioni alla corte, dove definì brevettare dei geni come "pazzia."
And he referred me to this lovely quote from the Japanese "Essays in Idleness" from the 14th century, in which the essayist wrote, "In everything, uniformity is undesirable.
Mi citò questo bellissimo passo dal libro Giapponese "Saggi sull'Ozio" del 14esimo secolo Nel quale, scrive il saggista, "In ogni cosa l'uniformità non è desiderabile.
4.1781318187714s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?