Se costui non fosse da Dio, non avrebbe potuto far nulla
I wanted to do what he could do.
Volevo fare cio' che sapeva fare.
33 If this man were not of God, he could do nothing.
33 (RIV) Se quest’uomo non fosse da Dio, non potrebbe far nulla.
He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.
E non vi potè operare nessun prodigio, ma solo impose le mani a pochi ammalati e li guarì
There's no limit to what he could do.
Non ci sono limiti a quello che potrebbe fare.
That's the least he could do.
Era il minimo che potesse fare.
That was all he could do.
Ecco tutto ciò che poteva fare.
Picture the damage he could do other places.
Immagina i danni che combinerebbe altrove.
But then, who knows what he could do?
Ma in effetti, chissà cosa potrebbe fare?
Someone who's gonna make him do things he never thought he could do.
Una che ti faccia fare cose che mai pensavi di poter fare.
And he could do it which is maybe something you don't know about William Costigan Sr.
E lo avrebbe fatto. Cosa che tu magari non sai a proposito di William Costigan senior.
But admitting that would mean admitting that he came up short in some way that he could do more.
Eppure, sai penso che voglia che noi facciamo ciò che a lui non è riuscito. Ma ammetterlo......sarebbe come ammettere che in qualcosa non è stato all'altezza...
I'd like to see what he could do with that.
Mi piacerebbe vedere come la usa.
He said he could do it.
Ha detto che l'aveva già fatto.
Dr. Fresco said there was nothing he could do to save her.
Il dott. Fresco ha detto che non poteva fare nulla per salvarla.
It's the least he could do.
E' il minimo che possa fare.
I just don't understand how he could do that.
Non riesco a capire come abbia potuto fare una cosa cosi'.
I take a fall for that motherfucker, the least he could do is visit.
Mi sono presa la colpa per quello stronzo, il minimo che potrebbe fare e' venire.
Surrounded by it, and all he could do was moan till he lost his voice.
Circondati da acqua, e tutto quello che poteva fare era gemere, finché non ha avuto più voce.
A frustrated policy wonk in the CIA who felt he could do better than his superiors.
Un frustrato secchione della politica... Della CIA.
Plus there's plenty of stuff he could do here.
E poi avra' un sacco di lavoro da fare, qui.
He's ruthless, and whatever spell he could do, there'll be some consequences.
E' spietato e qualunque incantesimo lui possa fare, ci saranno delle conseguenze.
I didn't think he could do Broadway.
Non pensavo che potesse farcela a Broadway.
I was nervous, relying on the school Neanderthal, but what was the worst he could do?
Non ero sicura di potermi fidare di un troglodita del genere, ma cosa mai poteva succedere?
If he could do this to the feared communists, he could do it to anyone.
Se poteva farlo ai temuti comunisti... poteva farlo a chiunque.
Ivan "the Terrible" was quick to realize... there was only one thing he could do.
Ivan "il Terribile" capì subito... che poteva fare solo una cosa.
Well, the doctor said there was nothing he could do.
Beh, il dottore ha detto che non c'era niente che potesse fare.
"To the office." That was the best he could do.
"In ufficio". Era il meglio che sapeva fare.
There was nothing he could do.
Non c'era nulla che si potesse fare.
He showed everyone in Central City what he could do, and that I'm powerless to stop him.
Ha mostrato a tutta Central City di cosa è capace, e che non sono in grado di fermarlo.
Wish he could do that at our residence.
Magari potesse farlo anche da noi.
Maybe there's something he could do to fix things.
Se lui riuscisse a sistemare le cose?
No, he said he could do it.
No, ha detto che poteva farlo.
I won't tell him the whole werewolf part but maybe there's something he could do to help.
Non gli diro' la parte dei licantropi ma... forse puo' fare qualcosa per aiutarci.
I didn't think he could do it.
Non pensavo che ce la potesse fare.
Well, if he could do that, he could achieve heavy ion fusion at any reactor on the planet.
Se ci riuscisse... potrebbe ottenere la fusione di ioni pesanti in qualunque reattore.
And he was interested, effectively, in what he could do with those concrete objects.
Ed effettivamente era interessato a cosa poteva fare con quegli oggetti materiali.
Where he had learned to do that out in the bush I have no idea, but he could do it.
Dove avesse imparato a farlo in mezzo alle praterie, non ho idea, ma lo faceva.
2.7146048545837s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?