Translation of "have told me" in Italian


How to use "have told me" in sentences:

You should have told me you were coming.
Me lo dovevi dire che saresti venuto!
If she had anything to say to you, she'd have told me.
Se avesse avuto qualcosa da dirti, l'avrebbe detto a me.
Couldn't you have told me earlier?
Non me lo potevi dire prima?
You could have told me earlier.
Adesso come lo spiego a mia sorella quando torno a casa?
You should have told me before.
Perché non me l'hai detto prima?
Look, if you wanted to leave me behind, you shouldn't have told me where you were going.
Se voleva lasciarmi qui, non avrebbe dovuto dirmi dove state per andare.
You should have told me that when you go home, you put on lady's underpants.
Avresti dovuto dirmi che quando arrivi a casa ti infili mutande da donna.
Sire, I've merely relayed to you what the runes have told me.
Sire. vi ho solo rivelato i segreti delle rune.
I wish you would have told me.
Avrei preferito che me l'avessi detto.
How could you not have told me?
E tu come hai potuto non dirmelo?
Even if you had, would you have told me?
Se l'avessi saputo, me l'avresti detto?
You don't think maybe that's something you should have told me?
Non pensi che sarebbe stato importante dirmelo?
By the time I count to ten you will have told me exactly what I need to know.
Prima che io arrivi a contare fino a dieci... mi avrai detto esattamente quello che mi occorre sapere.
I wish you could have told me what was really going on, instead of me finding out this way.
Speravo mi dicessi cosa stesse succedendo, invece di farmelo scoprire in questo modo.
I don't know, you must have told me.
Non lo so, devi avermelo detto.
You should have told me he was coming.
Avresti dovuto dirmi che sarebbe arrivato.
You should have told me the truth about why you wanted her.
Avresti dovuto dirmi il vero motivo per cui la volevi.
Or you would have told me to get going a long time ago.
O mi avresti detto di lasciar perdere tempo fa.
Would you have told me if I didn't kill you first?
Me lo avresti detto se prima non ti avessi ucciso?
You would have told me not to come.
Mi avresti detto di non venire.
My dear Claire, you have told me you lost your Jack.
Mia cara Claire, mi hai detto di aver perso il tuo Jack.
How can my mom be a Regent and not have told me?
Come può mia mamma essere una reggente e non avermelo detto?
You could have told me what I was from the beginning, why didn't you?
Avresti potuto dirmi cos'ero fin dall'inizio, perché non l'hai fatto?
1.6410000324249s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?