I swear to God I didn't know it was supposed to happen like this.
Giuro che non sapevo che le cose dovevano andare così.
I certainly never imagined it would happen like this.
Di sicuro non immaginavo che sarebbe successo cosi'.
It wasn't supposed to happen like this.
Non era quello il nostro piano.
I didn't know it was gonna happen like this.
Non sapevo che sarebbe andata così.
I'm sorry it had to happen like this, Lindsay.
Mi dispiace che debba avvenire proprio così, Lindsay.
It had to happen like this, for you to be confused with others, for people to think you can't distinguish dream from reality.
Doveva succedere che venissi scambiato per qualcun altro. Che si pensasse che non sai distinguere il sogno dalla realta.
I told you it would happen like this.
Te lo dicevo che finiva cosi'.
I just didn't really want it to happen like this, you know?
Non voglio solo che succeda in questa maniera, sai?
And I certainly didn't want it to happen like this.
E di certo non volevo che andassa cosi'.
I mean, things don't always happen like this in real life.
Non va sempre cosi nella vita reale.
You gotta take charge of your own destiny, make it happen, like this.
Devi prendere il controllo del tuo destino, crearti le occasioni... cosi'.
Sorry this had to happen like this.
Mi dispiace che sia dovuta andare cosi'.
I should have told you before but you always looked up to him and I had no idea things would happen like this.
Avrei dovuto dirtelo prima ma... l'hai sempre ammirato e... non ho mai pensato che potesse succedere qualcosa del genere.
The twilight of the gods will happen like this.
Il tramonto degli dei si compira' in questo modo.
it wasn't supposed to happen like this.
Il disastro non doveva avvenire così.
The doctor said it wasn't supposed to happen like this.
Il medico ha detto che non doveva essere così.
Look, it doesn't have to happen like this.
Senti le cose non devono finire cosi.
No, no, it was--it wasn't supposed to happen like this.
No, no, non doveva... non doveva finire in questo modo.
I don't think he expected it to happen like this.
Non credo che si aspettasse che sarebbe andata cosi'.
I didn't choose for it to happen like this.
Non ho scelto che andasse cosi'.
I'm sorry it had to happen like this.
Mi spiace sia dovuto succedere cosi'
I want to be punished, but it can't happen like this.
Voglio essere punito, ma non puo' essere questo il modo.
It can't happen like this, not here, not in Wales.
Non puo' accadere in questo modo! Non qui, non in Galles!
Even so, it can't happen like this.
Anche se fosse... non puo' succedere cosi'.
I know it wasn't supposed to happen like this, but...
So che non sarebbe dovuto succedere cosi', ma...
I didn't think it would happen like this.
Non avrei mai creduto succedesse cosi'.
I can shape a pot out of clay and choose a glaze, but then I have to let it go to the fire and the smoke, and what's wonderful is the surprises that happen, like this crackle pattern, because it's really stressful on these pots.
Posso modellare un vaso dall'argilla scegliendone la vernice, ma poi devo lasciarlo nelle mani del fuoco e del fumo, e quel che è più meraviglioso sono le sorprese che si verificano, come questo motivo a crepe.
7.2614159584045s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?