Translation of "had a fling" in Italian


How to use "had a fling" in sentences:

If she had a fling and got pregnant it explains everything.
Se c'era un amante e lei rimase incinta si spiegherebbe tutto.
My mom ran off to cabo and had a fling a week before she was married and then went back into a loveless marriage, which was...
Mia madre fugge al Cabo per una scappatella prima di sposarsi e poi si ributta in un matrimonio senza amore, che però...
Look, I had a fling with Tony, and I regret every last minute of it.
Con chiunque stesse parlando. non era Laura Rowens. Quindi non era vero niente?
We had a fling, it was lots of fun, but that's all it was.
Abbiamo avuto un'avventura, ci siamo divertiti molto, ma era tutto li'.
The old David had a fling with her.
Il vecchio David aveva una storia con lei.
And I even had a fling with a Congressman.
E ho persino avuto una storia con un deputato.
Rumor was, she and Crock had a fling at one point.
Voci dicono che lei e Crock abbiano avuto un'avventura.
First it's that nurse from the hospital he had a fling with, and now this girl on a plane?
Prima quell'infermiera dell'ospedale con cui ha avuto una storia, ed ora? - Questa ragazza sull'aereo?
Says the warlock who had a fling with Mark Twain.
Disse quella che ebbe una storia con Mark Twain.
This cute little chola I had a fling with who leased server space to helldritch for a ransomware scam.
Questa messicana carina con cui ho avuto una storia, ha prestato dello spazio server a Helldritch per una truffa ramsomware.
Audrey thinks that Heidi and I had a fling before we started dating, but we didn't.
Pensa che io e Heidi avessimo un flirt prima che ci mettessimo insieme, ma non e' vero.
So you had a fling and had me.
Quindi sono il frutto della vostra avventura.
You had a fling with Django Reinhardt?
Un flirt. Ha avuto un flirt con Django Reinhardt?
You really had a fling with Django Reinhardt?
Lei ha avuto davvero un flirt con Django Reinhardt?
Me and Sean had a fling.
Io e Sean abbiamo avuto una storia. Era...
I mean, I've had a fling or two myself.
Insomma... ho avuto un paio di avventure anch'io.
Spring break of my junior year at Princeton, we had a fling.
Durante le vacanze di primavera del mio terzo anno a Princeton... abbiamo avuto una relazione.
She told me she had a fling with this guy, one-time thing, and he wanted more, so she was gonna tape their phone conversations.
Mi ha detto che aveva una storia con un tipo, una cosa di una sola notte. Lui voleva di piu', percio' lei voleva registrare le loro telefonate.
She's hasn't had sex in a year, she left her husband, cos he had a fling, and she's sleeping on my sofa.
Non fa sesso da un anno, e ha lasciato suo marito perche' ha avuto un'avventura - e dorme sul mio divano. - Oh, poverina.
and before that I had a fling with Scott Hardmen,
E prima ancora ho avuto una storia con Scott Hardmen.
So we're at dinner, and Renee is going on and on about this guy she once had a fling with and she still has feelings for.
Siamo a cena, e Renee continua a parlare di quest'uomo, con cui ha avuto una storia e per cui prova ancora dei sentimenti.
She told me about this guy that she had a fling with.
Mi ha raccontato di un tale con cui ha avuto un'avventura.
But when I was at La Scala, I had I had a fling with a tenor.
Ma quando ero alla Scala ho avuto... Una scappatella con quel tenore.
She was a girl I had a fling with when my family used to come here over the summers.
E' una ragazza con cui me la spassavo quando venivo qua d'estate con la mia famiglia.
Apparently Claudia and her bassist Antonio had a fling last year, so we call him "spurned."
A quanto pare, Claudia e Antonio, il suo bassista, hanno avuto una storia l'anno scorso, quindi lo chiameremo "il mollato".
I've had a fling... with Andy.
Ho avuto una relazione. Con Andy.
She had a fling with a soldier.
Aveva una relazione con un soldato.
0.88711500167847s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?