I don't have any interest in being part of an organization that would ask me to remove gum from the sidewalk.
Mentre rimuovevo il ventitreesimo pezzo di gomma dal marciapiede mi sono resa conto che, sai, non ho alcun interesse a far parte di un'organizzazione che mi chiede di togliere gomme dal marciapiede.
Is that gum in your mouth?
C'è una gomma nella sua bocca?
You're the comic in a piece of bubble gum!
Sei un due di coppe con briscola a denari!
And on my way over here I stepped in gum.
E mentre venivo qui ho calpestato una gomma. Ma che sta succedendo all'universo?
I'm terribly sorry about your chewing gum, but listen.
Mi dispiace per le tue gomme da masticare, ma ascoltami.
Apparently, some kid from Maplewood, New Jersey stuck some gum in his sister's hair.
Sembra che un bambino di Maplewood, New Jersey abbia attaccato la gomma da masticare nei capelli della sorella.
You need to find another place to put your chewing gum besides the underside of your desk, Mr. Finnigan!
Dovete trovare un posto per la gomma da masticare che non sia sotto il banco, signor Finnigan!
Prodnose came out with a chewing gum that never lost its flavor.
Prodnose lancio' un chewing-gum che non perdeva mai il sapore.
Because this gum is a full three-course dinner all by itself.
Perche' questa gomma da sola contiene un pasto completo!
Just a little strip of Wonka's magic chewing gum and that is all you will ever need at breakfast, lunch and dinner.
Una strisciolina della magica gomma Wonka sara' tutto quello di cui... Avrete bisogno a colazione, pranzo e cena.
If you hate gum so much, why do you make it?
Se odia tanto le gomme, perche' le fabbrica?
Then I gave her a piece of gum.
E poi le ho dato una gomma.
Take that chewing gum off your feet before you start dancing.
Togliti quel chewing gum dalla scarpa prima che inizi a ballare.
What we voted on was whether or not you took a stick of gum on the van ride back to prison.
Cio' che abbiamo votato e' stato se ti toccasse o meno il pacchetto di gomme sul furgone che torna in prigione.
This one time, we split a piece of bubble gum at recess.
Una volta, ci siamo divisi una cicca nell'intervallo.
He says worrying about the future is as effective as trying to solve an algebra equation by chewing bubble gum.
Dice che preoccuparsi del futuro aiuta quanto masticare un chewing gum per risolvere un'equazione algebrica.
Chewing sugarless gum or sucking hard candy, and drinking plenty of water may help.
Masticare gomme senza zucchero o caramelle e bere molta acqua può aiutare.
Chewing sugarless gum or sucking hard candy, and drinking plenty of water will help.
In questo caso, masticare gomme senza zucchero o caramelle e bere molta acqua può essere d'aiuto.
Piece of gum is going to get us out of prison?
Un pezzo di gomma dovrebbe farci evadere di prigione?
And I'm gonna show you, just like the butterfly's wings, this piece of gum is gonna start a sequence of events that will finish on the other side of the world.
E ti farò vedere come, proprio come il battito d'ali di una farfalla... questa gomma darà il via a una serie di eventi... che si concluderà dall'altra parte del mondo.
Someone in the prison he hasn't met, but gives him gum in exchange for errands.
Qualcuno dalla prigione. Non l'ha mai incontrato, ma... Gli da' gomme e lui fa delle commissioni.
Cold sores, gum line recession, bad teeth.
Herpes labiale, recessione gengivale, denti in pessimo stato.
Travis, I spent an hour trying to find this piece of gum.
Mi ci è voluto un'ora per trovare questo chewing gum.
You're like gum on my shoe, you never gave up.
Sei cocciuto come un mulo, non ti arrendi mai.
You ready to get baked and walk through Gum's Stargate with me?
Sei pronta a sballarti e a entrare nello Stargate di Gomma con me?
The Philips Sonicare electric toothbrush's unique dynamic action gently and effectively reaches deep between teeth and along the gum line.
Questo spazzolino elettrico Philips Sonicare garantisce una pulizia ottimale fra i denti e lungo il bordo gengivale per gengive più sane in sole due settimane.
You made me swallow my gum.
Mi hai fatto ingoiare la gomma.
You make that a stick of gum, we got a bet.
Ok, bello, sei pronto? Pronto? Ok...
Look at all the pretty teeth, with little blood and gum on them!
Guarda quanti bei dentini, col sangue e della gengiva ancora sopra!
And you, my friend, sat in gum.
E tu, amico mio, ti sei seduto su una gomma da masticare.
So... you want a piece of gum?
Allora... vuoi una gomma da masticare?
Sometimes when you get haunted, it's like stepping on gum.
Certe volte un'infestazione è come pestare una gomma da masticare.
Fly into Perth, WA (PER), 14.2 mi (22.9 km) from the heart of White Gum Valley.
Puoi atterrare all'Aeroporto di Perth, WA (PER), che dista 22, 9 km dal centro di White Gum Valley.
Your Premium Gum Care brush head fits perfectly with any Philips Sonicare toothbrush handle, except PowerUp Battery and Essence.
La testina Premium Gum Care si adatta perfettamente a tutti i modelli di impugnatura Philips Sonicare, eccetto PowerUp Battery ed Essence.
To provide you with the best experience, Atherton Blue Gum B&B uses its own and third-party cookies on its website for technical, analytical and marketing purposes.
Per garantirti un'esperienza migliore, Diecizero Affittacamere usa cookie propri e di terze parti su questo sito per scopi tecnici, analitici e di marketing.
You can put shoes on your feet; you can play golf with golf clubs; and chewed up bubble gum doesn't do anything at all for you.
Potete mattervi le scarpe ai piedi, potete giocare con la mazze da golf, e la gomma masticata per voi non ha alcun valore.
The bubble gum was chewed up by pop star Britney Spears and sold for several hundreds of dollars.
La gomma, masticata dalla pop star Britney Spears, fu venduta per parecchie centinaia di dollari.
I decide that I'm going to get my very own piece of Bazooka bubble gum.
Decido di andarmi a prendere la mia personale gomma da masticare Bazooka.
0.77170491218567s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?