Translation of "gotta get back" in Italian


How to use "gotta get back" in sentences:

I gotta get back to my office.
Accidenti, devo proprio tornare in ufficio.
We ordered the drinks 15 minutes ago and I kind of gotta get back.
Abbiamo ordinato da bere 15 minuti fa e io devo tornare a casa.
In fact, I think I gotta get back to my friend.
Infatti, credo di dover tornare dal mio amico.
I gotta get back to work.
Sono a posto, ok? Devo tornare al lavoro,
All right, I gotta get back to work.
Va bene, devo tornare a lavorare.
Yeah, I gotta get back to work.
Grazie. Sì, devo tornare a lavoro.
I've gotta get back to work.
Sara' meglio che torni al lavoro.
I gotta get back there before she leaves.
Devo tornare da lei prima che se ne vada.
You gotta get back on the horse.
Ti do un consiglio. Rimonta in sella!
Thanks, but I gotta get back.
Vi ringrazio, ma con rispetto, dovrei tornare al comando.
I gotta get back to the diner.
E io devo tornare al locale.
I got an hour left of liberty before I gotta get back on the ship.
Ho un'altra ora di liberta' prima di dover tornare sulla nave.
I gotta get back to the precinct, deal with what's happened.
Devo tornare al distretto, devo occuparmi di cio' che e' successo.
I gotta get back to the office.
Devo tornare in ufficio. - Va bene.
We've really gotta get back to a routine.
Dobbiamo tornare alla vita di sempre.
Yeah, I'm sorry, too, Rob, but you gotta get back to that orchestra, Son.
Si', spiace anche a me, Rob, ma devi rientrare in quell'orchestra, figliolo.
If I'm ever gonna see their faces again, I've gotta get back home.
Se voglio rivedere i loro visi, devo tornare a casa.
No, I gotta get back to Bon Temps.
No, devo tornare a Bon Temps.
I gotta get back in there.
Devo tornare dentro. Ti chiamo più tardi.
Well, if you'll excuse me, I gotta get back to work.
Be', se vuole scusarmi, torno al mio lavoro.
1.388377904892s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?