Translation of "good take" in Italian


How to use "good take" in sentences:

Very good, take care of everything.
Molto bene, pensi lei a tutto.
Good. Take us away from our new home and set a course for the old one, Mr. Paris, warp 8.
Andiamocene dalla nostra nuova casa, rotta verso la vecchia.
Good. Take your big ass on in the bedroom, then.
Porta il tuo culone in camera da letto.
If it looks good, take the whole pot.
Se sembra buono riempitevi il piatto.
100 bucks a pop- that's a good take.
100 dollari a colpo, non male.
Good. Take his bowling shirts and the rest of his crap with you when you leave.
Porta via le sue magliette da bowling e le altre sue stronzate quando esci.
A new layout might be good, take people by surprise.
Una nuova impaginazione forse è una buona idea, potrebbe sorprendere.
And if the soap is good, take some of that, too.
E se il sapone e' buono, portami pure un po' di quello.
I had already started it and I had a good take on it.
L'avevo gia' cominciato e stavo andando bene.
OK, I think we got a good take.
Okay, penso che questa sia buona.
If the weather is good, take a boat tour along the city’s many rivers and channels and explore the city from water.
Se il tempo lo permette, scoprite un altro volto della città con un'escursione in barca lungo i tanti fiumi e canali che la attraversano.
Beam-on-beam stability is good. Take your places, people.
Allineamento raggi buono, ai vostri posti.
Hey, hey, I feel good; take mine.
Ehi, ehi, sto bene; prendi il mio.
But you've got a good take.
Ma è un bel punto di vista.
There are many great locations scattered all over the Island good take-off and landing areas a truly unique experience.
Vi sono tanti luoghi fantastici sparpagliati in tutta l’Isola, molte aree perfette per decolli e atterraggi, un’esperienza davvero unica.
0.93290781974792s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?