Translation of "general ’s" in Italian


How to use "general ’s" in sentences:

He's a madman who thinks he knows more than the whole general's staff.
E' un folle che crede di sapere di più dell'intero stato maggiore.
And I especially don't give a rat's fuck what four-star general's dick you sucked to get the privilege of being able stand before me today.
E soprattutto non me ne frega un cazzo....di sapere a quale Generale a quattro stelle l'avete succhiato....per avere il privilegio di trovarvi davanti a me, qui, oggi.
I'm just here to make sure you don't get cornered by some Air Force general's unhappy wife.
Sono qui per assicurarmi che non venga messo alle strette dalla moglie infelice di qualche generale dell'aeronautica.
The general's command ship is dead ahead.
La nave comando del generale è dritta davanti a noi.
Nigger General's got a wild horse on his hands.
Il generale negro ha un bel cavallo ribelle tra le mani.
I pity the brute beast who pits his cunning against the Nigger General's!
Mi fa pena la bestia che cerca di superare in astuzia il generale negro!
The General's ready for you, Colonel.
Il Generale è pronto a riceverla, Colonnello.
A General's only as good as the people he commands.
Un Generale è bravo come le persone che comanda.
The General's consulting with the Pentagon, to determine what our next move should be.
Il Generale si sta consultando con il Pentagono per decidere quale debba essere la nostra prossima mossa.
Starting in 1964, with the Surgeon General's report, the evidence was laid out on the connection between smoking cigarettes and lung cancer.
A partire dal 1964, con il rapporto del Surgeon General, era stato dimostrato il rapporto tra il fumo delle sigarette e il cancro ai polmoni
I'm just saying maybe the general's right about this.
Dico solo che potrebbe avere ragione il generale.
You should've seen the look on the Attorney General's face.
Doveva vedere la faccia del Procuratore Generale.
Attorney General's office changed their mind.
L'ufficio del procuratore generale ha cambiato idea.
The Attorney General's office has to disqualify itself.
L'ufficio del Procuratore Generale si deve auto-escludere.
Felicia tells me you have the attorney general's ear.
Felicia mi ha detto che il Procuratore Generale si fida di te.
What I wouldn't give to see the look on the General's face.
Cosa non darei per vedere la faccia del Generale adesso.
I want a team outside the general's office.
Voglio una squadra fuori dall'ufficio del Generale.
Or are you still after this General's head for your mantel?
O vuoi ancora la testa del generale per appenderla sul camino?
The general's son is growing anxious.
Il figlio del generale si sta agitando.
Now, I was told by the Inspector General's office that an anonymous complaint had been filed against a soldier in the platoon.
Ora, all'ufficio dell'Ispettore Generale mi hanno detto che era arrivato un reclamo anonimo contro un soldato del plotone.
They're issued by the Governor-General's office.
Sono forniti dall'ufficio del Governatore Generale.
It's the attorney general's word against Heather's.
È la parola del Procuratore Generale contro quella di Heather.
I've read the attorney general's statement.
Ho già letto la dichiarazione del Procuratore Generale.
Well, I have to tell you, the general's apeshit over what you said about being ashamed of your service.
Beh, sappi che il generale e' incazzato perche' hai detto di vergognarti... Del tuo servizio militare.
Any leads on the general's whereabouts?
Sappiamo dove si trova il generale?
The general's not interested in changing his mind, Kotomichi.
Il Generale non ha alcun interesse nel cambiare idea, Kotomichi.
The Attorney General's called me down to Washington.
Il Procuratore Generale mi ha convocato da lei a Washington.
Tell me, the General's daughter is such a risk.
Rapire la figlia del generale e' stata una mossa rischiosa.
Zamani wants more than the General's daughter.
Piccolo problema. L'obiettivo di Zamani non e' solo la figlia del Generale.
That way, you can't hear what the general's saying.
Cosi' non potrete ascoltare le parole del Generale.
It will be terrible for the general's family after all this is over to find out why he killed himself, the terrible things he did.
Sara' terribile per la famiglia del Generale, quando sara' finita, scoprire perche' si e' tolto la vita. E che cose orribili ha fatto.
So Saul rattles a general's cage or two and we wait to see who delivers the message to our foot soldier.
Quindi Saul tende una trappola ad un generale o due e noi aspettiamo di vedere chi consegna il messaggio al nostro soldato.
And I wouldn't touch the general's claret.
E non berrei il suo Bordeaux.
Nobody goes upstairs without the General's orders.
Nessuno sale su senza ordini dal Generale.
So I take the tank, fly it right up to the general's palace, drop it at his feet.
Prendo il carro armato... lo trasporto in volo al palazzo del generale, lo poso ai suoi piedi.
I fly right up to the general's palace, I drop it at his feet,
Lo trasporto in volo fino al palazzo del generale, lo poso ai suoi piedi.
The General's been after this for a long time.
Il generale lo ha cercato per molto tempo.
Attorney general's office has concerns about obfuscation on the part of Vinci PD.
L'ufficio del Procuratore Generale è preoccupato per l'insabbiamento della polizia di Vinci.
But the General's arrival is imminent.
Ma l'arrivo del Generale è imminente.
And Israel's enemies would love to blame the general's murder on Mossad.
E i nemici di Israele vorrebbero incolpare il Mossad per l'omicidio del Generale.
If the General's alive, it's our duty.
E' il nostro dovere se il Generale è vivo.
The General's description of your tactics have been 100% accurate today.
La descrizione odierna del Generale delle vostre tattiche e' stata accurata al cento percento.
Agent Lynch, I'm patching surveillance from the General's tent to you now.
Agent Lynch, l'm patching surveillance from the General's tent to you now.
I'm driving over to the Attorney General's office right now.
Adesso andro' all'ufficio del procuratore generale.
The 52nd will escort the General's planes into Berlin.
Il 52esimo scortera' gli aerei del generale a Berlino.
2.8985421657562s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?