Translation of "gao" in Italian

Translations:

gao

How to use "gao" in sentences:

The GAO, the General Accounting Report said that... there was $350, 000 in the safe of the Committee to Re-Elect the President.
II GAO, il rapporto della Corte dei Conti, dice... che c'erano 350.000 dollari nella cassaforte del Comitato.
You should ask Doctor Gao to come.
Credo, signore, che dovresti chiamare il dottor Gao.
Why did Doctor Gao come all of a sudden?
Come mai il dottore è venuto all'improvviso?
In China, several more political prisoners, including Gao Yaojie were released, reuniting them with their families.
In Cina, numerosi altri prigionieri politici, compresi Gao Yaojie... Sono stati liberati, e restituiti alle loro famiglie.
And Madame Gao can forgive foolishness but not without punishment.
E Madame Gao sa perdonare la stupidità. Ma non senza averti prima punito.
If Wendell knew Gao or the Hand, he never shared it with me.
Se Wendell conosceva la Gao o la Mano, non me l'ha mai raccontato.
I was supposed to protect him... and now Gao has him again and we might never be able to find him.
Dovevo proteggerlo... e ora è di nuovo in mano alla Gao e potremmo non ritrovarlo mai più.
This is why Gao's been keeping us on such a short leash.
Per questo la Gao ci sta controllando così da vicino.
Gao's been running a lot of our trucks through there in the past few days.
Negli ultimi giorni, la Gao ha mandato molti nostri camion in quella zona.
Strike Gao down while you have the element of surprise.
Abbatti la Gao finché hai dalla tua l'elemento sorpresa.
Because I have heard Madame Gao's plans for you.
Il fatto di aver sentito personalmente ciò che Madame Gao ha in serbo per voi.
Gao may be sending people to hurt you.
Gao potrebbe mandare qualcuno per farti del male.
I refused to back down from Gao.
Mi sono rifiutato di darla vinta a Gao.
Maybe Gao found out he was onto her.
Forse Gao ha capito che stava per scoprirla.
What if Gao just said that she knew your father so you'd take the bait?
E se Gao avesse detto di conoscere tuo padre solo per farti abboccare?
If you find out... that Gao indeed did kill your parents... um, you're not gonna do anything stupid, right?
Se tu scoprissi... che Gao ha davvero ucciso i tuoi genitori, non faresti nulla di stupido, vero?
What about all the lives that Gao destroys?
Che dire allora di tutte le vite che Gao ha distrutto?
You worried Gao won't turn up?
Temi che Gao non si faccia vedere?
I need information... about the factory, the guards, and the woman who runs it, Gao.
Mi servono delle informazioni... sulla fabbrica, le guardie, e la donna a capo di tutto... Gao.
If you know how dangerous Gao is, this is your chance to do something about it.
Se sai già quanto è pericolosa Gao... questa è la tua occasione per intervenire.
Gao's giving them the finger by putting it on her poison.
Gao mostra loro il dito medio, mettendolo sul suo veleno.
I'm not sure what's gonna happen, but... if Gao had anything to do with my parents' death, then I'm gonna rip her apart.
Non so che cosa succederà, ma... se Gao ha avuto a che fare con la morte dei miei genitori, allora la farò a pezzi.
I've taken care of Madame Gao's mercenaries.
Mi sono occupato dei mercenari di Madame Gao.
So what do you know about Gao?
E tu cosa sai della Gao?
But you'll be glad to hear that Gao is finally out of the way.
Ma sarai felice di sapere che la Gao è finalmente fuori dai piedi.
And they spoke about Madame Gao.
E hanno parlato di Madame Gao.
I'll be taking over from Madame Gao.
Prenderò il posto di Madame Gao.
I think you'll find I'm much more easygoing than Gao.
Penso che scoprirà che sono molto più tollerante della Gao.
Everything that is Gao's is now mine.
Tutto quello che è della Gao, adesso è mio.
Even sneaking down to kill Gao would have been better than this.
Anche intrufolarsi giù per uccidere la Gao sarebbe stato meglio.
She helped us to fight Gao.
Ci ha aiutato a combattere Gao.
Bakuto and Gao seem to hate each other.
Sembra che Bakuto e Gao si odino.
Maybe Colleen was helping Bakuto get rid of Gao for whatever he's planning.
Forse Colleen stava aiutando Bakuto a liberarsi di Gao che ostacolava i suoi piani.
Bakuto has been transferring the money that Gao was hiding in Rand to his own account.
Bakuto... ha trasferito sul suo conto dei soldi che Gao aveva nascosto nella Rand.
You've been poisoned by Madame Gao's synthetic heroin.
Sei stato avvelenato dall'eroina sintetica di Madame Gao.
There are countless poor souls that are addicted to Gao's drugs, going through your same withdrawal.
Ci sono moltissimi poveracci che sono dipendenti dalla droga della Gao... e stanno attraversando la tua stessa astinenza.
He apologizes to you in particular, Madame Gao.
Si... Scusa in particolare con lei, madame Gao.
Madame Gao and Mr. Nobu have expressed their disappointment.
Madame Gao e il signor Nobu hanno espresso il loro disappunto.
Distribution of Madame Gao's product has been affected, which in turn is causing delays in other ventures.
La distribuzione del prodotto di Madame Gao e' stata colpita, il che, a sua volta, causa ritardi in altre faccende.
Any of you Gao's runners know anything?
Qualcuno di voi corrieri di Gao sa qualcosa?
Gao put her trust in me.
Gao... si e' fidata di me.
Leland's financials, Gao's product, and Vlad and Anatoly's distribution until we absorbed that facet.
I soldi di Leland, il prodotto della Gao... e la distribuzione da parte di Vlad e Anatoly, fino a che non... abbiamo assorbito noi quell'aspetto.
Did Gao give any indication she was still unhappy when you spoke with her?
Gao ti ha dato l'impressione di essere ancora scontenta quando hai parlato con lei?
Speak with Gao... if she wasn't involved, we might need her support against further unpleasantries.
Parla con Gao... se non è coinvolta... potrebbe servirci il suo aiuto in caso di ulteriori inconvenienti.
0.91149592399597s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?