Translation of "fully into account" in Italian

Translations:

pienamente conto

How to use "fully into account" in sentences:

The Commission's proposals take fully into account the interim evaluations of the current 7th Framework programme (see IP/10/1525) and the Competitiveness and Innovation Framework Programme.
Le proposte della Commissione terranno pienamente conto delle valutazioni intermedie del 7° programma quadro in corso (vedi IP/10/1525) e del programma quadro per la competitività e l'innovazione.
(g) both initial valuation and revaluation shall take fully into account any deterioration or obsolescence of the collateral.
g) sia la valutazione iniziale che la rivalutazione devono tenere pienamente conto dell'eventuale deterioramento o obsolescenza della garanzia.
It goes beyond just removing customs duties, by taking people and the environment fully into account.
Non si limita ad eliminare i dazi doganali, ma tiene pienamente conto delle persone e dell'ambiente.
Since projects may vary significantly in terms of complexity, length, and the time period for obtaining the results, it is necessary that the decision on retrospective assessment should be made taking those aspects fully into account.
Poiché i progetti possono essere molto diversi per complessità, lunghezza e tempi di ottenimento dei risultati, è necessario che la decisione sulla valutazione retrospettiva sia effettuata tenendo conto di questi aspetti.
Taking into account the role that those new technologies can have on the CO2 emission reduction potential of the transport sector, the 2022 review should take fully into account the evolution of the VECTO simulation tool.
Considerata l'incidenza che tali nuove tecnologie possono avere sul potenziale di riduzione delle emissioni di CO₂ del settore dei trasporti, il riesame del 2022 dovrebbe tener pienamente conto dell'evoluzione dello strumento di simulazione VECTO.
A national radioactive waste classification scheme should support those arrangements, taking fully into account the specific types and properties of radioactive waste.
Tali provvedimenti dovrebbero basarsi su un sistema nazionale di classificazione dei rifiuti radioattivi che tenga pienamente conto delle loro proprietà e tipologie specifiche.
As opinions relate to the measures proposed, responses have been taken fully into account.
Poiché le opinioni sono relative alle misure proposte, le risposte sono state pienamente tenute in considerazione.
Furthermore, it is necessary that the mutual evaluation process take fully into account the specificity of services of general economic interest and of the particular tasks assigned to them.
Inoltre, è necessario che il processo di valutazione reciproca tenga pienamente conto delle specificità dei servizi di interesse economico generale e delle funzioni particolari a essi assegnate.
In order to avoid premature scrapping of stainless steel wire rope, the designer should take fully into account the material, the diameter of the pulleys, rollers, rational design.
Al fine di evitare la prematura rottamazione della fune metallica dell'acciaio inossidabile, il progettista dovrebbe tenere pienamente conto del materiale, il diametro delle pulegge, rulli, progettazione razionale.
The review of Directive 2005/36/EC should therefore take their specificities fully into account.
Il riesame della direttiva 2005/36/CE dovrebbe quindi tenere pienamente conto delle loro specificità.
Since projects may vary significantly in terms of complexity, length, as well as the delay for obtaining the results, it is necessary that the decision as to whether retrospective assessment should be carried out takes those aspects fully into account.
Poiché i progetti possono essere molto diversi per complessità, lunghezza e tempi di ottenimento dei risultati, è opportuno che la decisione se effettuare o no la valutazione retrospettiva tenga necessariamente conto di questi aspetti.
The obligations of the Community and its Member States under those agreements should therefore be taken fully into account in this Directive.
È quindi opportuno che la presente direttiva tenga pienamente conto degli obblighi che incombono alla Comunità e agli Stati membri in virtù di tali accordi.
* Finally, the specific needs of the various industrial sectors must be taken fully into account.
* Infine, si dovrà tener conto pienamente delle necessità specifiche dei diversi settori industriali.
All this we must take fully into account.
Bisogna che noi teniamo pienamente conto di tutto questo.
17. Calls on the EU to take immigration from Africa, Asia, and Latin America more fully into account for the purpose of laying down rules providing for recognition of school qualifications obtained in countries of origin;
17. invita l'UE a prendere in maggiore considerazione il fenomeno dell'immigrazione dall'Africa, dall'Asia e dall'America latina al fine di emanare una normativa tendente al riconoscimento dei titoli scolastici conseguiti nei paesi d'origine;
However, too often energy security issues are addressed only at a national level without taking fully into account the interdependence of Member States.
Ciononostante, troppo spesso i temi della sicurezza energetica vengono affrontati solo a livello nazionale, senza tenere nel debito conto l'interdipendenza tra gli Stati membri.
When implementing the provisions required pursuant to paragraphs 1, 2 and 3, Member States shall take fully into account the guidelines contained in Part B of the ISPS Code.
Nell'applicare le disposizioni di cui ai paragrafi 1, 2 e 3, gli Stati membri tengono pienamente conto degli orientamenti contenuti nella parte B del Codice ISPS.
This conclusion is strengthened when the christological implications of the image of God are taken fully into account.
Questa conclusione è ulteriormente rafforzata se si tiene pienamente conto delle implicazioni cristologiche dell’immagine di Dio.
"We call on the economic and monetary affairs committee, which is the leading committee in the negotiations, to take this fully into account".
“Chiediamo alla commissione affari economici e monetari, che sta guidando il comitato negoziale, di tenerne conto pienamente”.
2. Requests that the Commission take this resolution fully into account and respond within six months of its adoption;
2. chiede che la Commissione tenga pienamente conto della presente risoluzione e che vi risponda entro sei mesi dalla sua approvazione;
2.6980769634247s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?